Sé que no trabajas como ellos, que Ves lo que ve la víctima. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تعمل مثلهم، أن ترى ما تراه الضحية. |
Si tú Ves lo que veo yo, sí que vas a llamarme. | Open Subtitles | و إذا استطعت أن ترى ما أراه ستعاود الاتصال بي |
Dale el rifle. ¿No Ves lo que intenta hacer? | Open Subtitles | ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟ |
Pero es mejor que esto. ¿No Ves lo que trata de darte? | Open Subtitles | لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟ |
Kristy, ¿ves lo que hago para que podamos pasar tiempo a solas? | Open Subtitles | كريستى , هل ترين ماذا افعل لكى نقضى وقت اكبر مع بعضنا |
¿Ves lo que esa puta le hizo a mi vida? ¿Lo ves? Eso fue una gran idea. | Open Subtitles | هل رأيت ما فعلت العاهرة بحياتي ؟ كانت فكرة جيدة |
Así que, Ves lo que pasa cuando tú no obedeces tu orden prohibitiva? | Open Subtitles | هل ترى ماذا يحدث عندما لا تلتزم بالتعهد بعدم الاقتراب؟ |
¿No Ves lo que es ella? | Open Subtitles | لقد كانت صداقتنا التى أتت بى اٍلى هنا ألا ترى ما هى ؟ |
Tú estás en finanzas, allá arriba. No Ves lo que pasa. | Open Subtitles | أنت في الشؤون المالية,و لا ترى ما يجري هنا على الساحة |
¿Ves lo que pasa cuando vives en un poblacho? | Open Subtitles | ترى ما تحدث متى أنت بشكل مباشر في النفاية؟ |
¿Ves lo que hiciste, universitario? Arruinaste toda la fiesta. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
Dios mío, papanatas, ¿no Ves lo que hizo? | Open Subtitles | يا للمسيح ، أيها الأحمق ألا ترى ما فعله ؟ |
Cuando eres cirujano plástico no Ves lo que es Ves lo que podría ser. | Open Subtitles | المميز في أن تكون جراحاً تجميلياً هو أنّك لا ترى ما هو كائن بل ما سوف يكون |
Tú Ves lo que ves, yo pinto lo que veo. Y yo sólo veo lo que hay, ¿ves? | Open Subtitles | أنت ترى ما تشاء رؤيته، وأنا أرسم ما أرى وأنا أرى ما يوجد فعلاً هناك، أفهمت؟ |
Creo que Ves lo que quieres ver. | Open Subtitles | أظنك ترين ما تريدين رؤيته فحسب. |
Este es sólo un boceto preliminar ¿pero Ves lo que estoy pensando? | Open Subtitles | هذا مجرد تخطيط تمهيدي لكنكِ ترين ما أفكر به؟ |
¿Ves lo que pasa cuando te apareces así? | Open Subtitles | هل ترين ما يحدث عندما نأتي بدون سابق إنذار؟ |
No, no preguntó. ¿Ves lo que las glorietas hacen? | Open Subtitles | لأ , لم يطلب هل ترين ماذا يفعل الدوّار ؟ |
¡Demonios infernales! ¿Ves lo que te digo? | Open Subtitles | أوه انسى كل هذا والآن هل رأيت ما أقصد |
Cuando no me escuchas, Ves lo que me haces hacer? | Open Subtitles | عندما كنت لا يستمع لي، أنت ترى ماذا أنت تجعلني أفعل؟ |
¿Ves lo que está mal? El moderador fue dañado ello impide la reducción de velocidad de los neutrones. | Open Subtitles | هل تري ما الخطب؟ لقد تلف مهدئ النيوترونات والذي يحافظ علي سرعة النيوترون |
¿Ves lo que pasa cuándo no estoy obsesionada con las cosas que asustan por la noche? | Open Subtitles | أترى ما الذي سيحدث عندما لا أكون مهووسة بأشياء لا تصطدم بنا في الليل ؟ |
¿Ves lo que está haciendo? | Open Subtitles | ألا تفهم ما الذى تحاول أن تفعله؟ |
¿Ves lo que pintura puede conseguir? | Open Subtitles | تَرى ما هي اللوحةَ التي بالإمكان أَنْ تجلب لك؟ |
-Tengo dos. El otro está en el maletero. -¿Ves lo que quiero decir? | Open Subtitles | . ـ لدي إثنان, الآخر في السيارة ـ أترين ما أعنيه؟ |
Sólo estás de acuerdo con él porque usa un esmoquin, ¿no Ves lo que hace? | Open Subtitles | أنت تتفق معه لأنه يرتدي لبس سهرة، ألا يمكنك رؤية ما يفعله هنا؟ |
¿Ves lo que yo veo? | Open Subtitles | هل ترون ما أرى ؟ |
¿No Ves lo que nos acaba de caer del cielo? | Open Subtitles | ألا تدرك ما الذي اصبح بين أيدينا؟ |
Estas siemrpe tan ocupado nunca Ves lo que sucede alrededor. | Open Subtitles | انت مشغول طوال الوقت لن تفهم ماذا يدور حولك |
Ves lo que pasa cuando intentas patinar por la vida usando el cerebro? | Open Subtitles | شاهدْ ما يَحْدثُ عندما تُحاولُ إلى تزحلقْ خلال الحياةِ تَستعملُ دماغَكِ؟ |