"viajar en el tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • السفر عبر الزمن
        
    • السفر بالزمن
        
    • وقت السفر
        
    • للسفر عبر الزمن
        
    • بالسفر عبر الزمن
        
    • السفر في الزمن
        
    • سفر عبر الزمن
        
    • للسفر بالزمن
        
    • نسافر عبر الزمن
        
    • السفر الزمني
        
    • السفر عبر الوقت
        
    • العودة بالزمن
        
    • للعودة بالزمن
        
    En parte porque la mente es una maestra exquisita para viajar en el tiempo. TED حسنًا، جزء من الإجابة على ذلك يكمن في أن عقولنا متخصصة في السفر عبر الزمن.
    Y no recuerdo que mencionaras tu plan de viajar en el tiempo usando el portal. Open Subtitles وأنا لا أذكر انك ذكرت خطتك السفر عبر الزمن باستخدام المدخل
    Señores, estoy hablando de viajar en el tiempo... en una máquina construida con ese propósito. Open Subtitles أنا أتحدث حول السفر عبر الزمن بواسطة آلة صنعت لهذا الغرض بالذات
    No. Los hechizos para viajar en el tiempo han sido escritos desde el amanecer de las artes oscuras, pero nunca han sido lanzados. Open Subtitles لا، كُتبت تعاويذ السفر بالزمن منذ فجر السحر الأسود لكنّها لمْ تُلقَ قطّ
    Pero todos sabemos que es posible viajar en el tiempo. Open Subtitles ولكن جميعنا يعلم بأنه يمكن السفر عبر الزمن
    ¿Intenta viajar en el tiempo en esta cubo oxidado? Open Subtitles أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟
    Frank quiere que vaya a hablar con ella, porque la última vez que lo vi, me preguntó si sabía algo sobre viajar en el tiempo. Open Subtitles أعتقد فرانك يُريدُني للذِهاب للكلامِ إليها, لأن آخر مَرّة رأيته, سألنى هل اعرف عن السفر عبر الزمن.
    Es imposible viajar en el tiempo Y no escucharé más sus ilusiones Open Subtitles السفر عبر الزمن مستحيل و انا لن اسمع هذه الخرافات ثانية
    La cinta decía que podría atravesar el Stargate tanto como viajar en el tiempo. Open Subtitles الشريط ذكر أن هذه قادرة على المرور عبر بوابة النجوم، بالإضافة إلى السفر عبر الزمن
    ¿Estás diciendo que aquí hay tecnología para viajar en el tiempo? Open Subtitles يوجد بعض الاستثناءات أيوجد تقنية السفر عبر الزمن هنا؟
    Ergo, viajar en el tiempo es imposible. Open Subtitles بناءً عليه، السفر عبر الزمن مستحيل
    La gente del futuro puede viajar en el tiempo. Open Subtitles الناس بالمستقبل لا يمكنهم السفر عبر الزمن
    Dice que la gente no puede viajar en el tiempo. Open Subtitles الناس بالمستقبل لا يمكنهم السفر عبر الزمن
    Si te ayuda, también puedo viajar en el tiempo. Open Subtitles لو كان هذا الأمر يساعد فأنا يمكنني السفر عبر الزمن أيضاً
    Si pudieras viajar en el tiempo, sería bonito. Open Subtitles لو أمكنني السفر بالزمن فقط لكان ذلك لطيفاً
    Pero pensé que debía viajar en el tiempo existe. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه كان ينبغي وقت السفر هناك.
    Estamos buscando un dispositivo para viajar en el tiempo, no un cohete. Open Subtitles إننا نتخدث عن جهاز للسفر عبر الزمن وليس عن صاروخ
    Tres poderosos artefactos conectados a una máquina que posiblemente te permite viajar en el tiempo. Open Subtitles ثلاث قطع آثرية قوية جدّاً كجزء من آلة ممكنة تسمح بالسفر عبر الزمن.
    viajar en el tiempo es posible, pero no muy práctico. Open Subtitles السفر في الزمن ممكن لكنّه ليس عملياً جداً
    No es exactamente el glamour que esperaba de viajar en el tiempo. Open Subtitles هذه ليست بالضبط البهجة التي توقّعتها من سفر عبر الزمن
    Él quiere usarla... para un hechizo. Para mi hechizo para viajar en el tiempo. Open Subtitles يريد استخدامها في صنع تعويذة تعويذتي للسفر بالزمن
    ¿Pero cómo podríamos viajar en el tiempo? Open Subtitles لكن كيف لنا على الأرض أن نسافر عبر الزمن ؟
    El trozo del dispositivo para viajar en el tiempo que nos trajo aquí. Open Subtitles القطعة من جهاز السفر الزمني الذي أحضرنا هنا
    Su capacidad de moverse a supervelocidad tanto como viajar en el tiempo ha sido completamente agotada. Open Subtitles قدرتك على تحرك بسرعة فائقة فضلاً عن السفر عبر الوقت قد أستنفذت تماماً.
    Hay aún muchas cosas sobre el espacio que quizás nunca lleguemos a entender como, ¿es posible viajar en el tiempo? TED مازالت هناك العديد من الأسئلة التي قد لن نتمكن من الإجابة عنها حول الفضاء، هل العودة بالزمن ممكنة؟
    Pero tendría la oportunidad de viajar en el tiempo en un futuro cercano y salvar a mi mamá. Open Subtitles لكن سيكون لدي الفرصة للعودة بالزمن في القريب العاجل وأنقذ أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more