"viaje y transporte" - Translation from Spanish to Arabic

    • السفر والنقل
        
    • للسفر والشحن
        
    • سفر ونقل
        
    Además, esas actividades incluyen también los arreglos de viaje y transporte y los servicios conexos. UN وباﻹضافة الى ذلك، تشمل هذه اﻷنشطة أيضا السفر والنقل والخدمات المتصلة بهما.
    Además, esas actividades incluyen también los arreglos de viaje y transporte y los servicios conexos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشمل هذه اﻷنشطة أيضا السفر والنقل والخدمات المتصلة بهما.
    En lo referente a viajes y transporte, la Oficina procurará seguir manteniendo servicios de viaje y transporte eficientes y eficaces y de gran calidad. UN وفي مجال السفر والنقل، سيعمل المكتب على ضمان استمرارية خدمات السفر والنقل التي تتصف بالكفاءة والفعالية والجودة العالية.
    219. Se introdujeron mejoras cualitativas en los servicios de viaje y transporte con una tecnología avanzada que promueve la eficiencia y la reducción de los costos. UN ٢١٩ - وأدخلت تحسينات نوعية على خدمات السفر والنقل باﻷخذ بتكنولوجيا متطورة لتحسين الكفاءة والاقتصاد في التكاليف.
    :: Los gastos estimados de viaje y transporte y el saldo de días de vacaciones anuales declarados por la Caja en los datos censales; UN :: التكاليف التقديرية للسفر والشحن وأرصدة الإجازات السنوية التي أبلغ عنها الصندوق في بيانات التعداد؛
    d) El mantenimiento de servicios eficientes y económicos de viaje y transporte, sobre todo mediante una estrecha colaboración con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (د) مواصلة تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة وذلك، بوجه خاص، من خلال التعاون الوثيق مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    Éste ha seguido obteniendo resultados tangibles mediante cuatro grupos de trabajo, dedicados a: gestión de archivos y expedientes, servicios de personal, servicios de adquisición, y servicios de viaje y transporte. UN ولا تزال الفرقة تحقق نتائج ملموسة في أربعة أفرقة عاملة: إدارة المحفوظات والسجلات؛ وخدمات شؤون الموظفين؛ وخدمات الشراء؛ وخدمات السفر والنقل.
    De esos 11 grupos, siguen en funcionamiento cuatro, los de gestión de archivos y expedientes, servicios de adquisición, servicios de personal, y servicios de viaje y transporte. UN ومن بين هذه الأفرقة الأحد عشر، لا تزال أربعة أفرقة تعمل: إدارة المحفوظات والسجلات؛ وخدمات الشراء؛ وخدمات شؤون الموظفين؛ وخدمات السفر والنقل.
    El grupo de trabajo sobre servicios de viaje y transporte está examinando iniciativas experimentales en el ámbito de la gestión de viajes y participando en la firma de un contrato de expedición de carga a nivel mundial que se pondrá a disposición de otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN ويقوم الفريق العامل المعني بخدمات السفر والنقل بدراسة مبادرات نموذجية في ميدان إدارة شؤون السفر كما يشارك في إبرام عقد عالمي للشحن، وسيتاح ذلك العقد لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Seguirán funcionando cuatro de los 11 grupos de trabajo técnicos iniciales: gestión de archivos y expedientes, servicios de adquisición, servicios de personal y servicios de viaje y transporte. UN ويواصل أربعة من أفرقة العمل التقنية الـ 11 الأصلية عملــه، وهي إدارة المحفوظات والسجلات، وخدمــات المشتريات، وخدمات الموظفين وخدمات السفر والنقل.
    El grupo de trabajo sobre servicios de viaje y transporte, que está presidido por el UNICEF, ha centrado su labor en concluir un nuevo contrato sobre viajes para las organizaciones con sede en Nueva York. UN 16 - يعمل الفريق العامل المعني بخدمات السفر والنقل حاليا بإشراف اليونيسيف، وقد شدد على إكمال عقد سفر جديد للمنظمات الخمس التي توجد مقارها في نيويورك.
    9. Servicios de viaje y transporte UN 9 - خدمات السفر والنقل
    g) Servicios de viaje y transporte mejores y más económicos para las delegaciones y el personal, incluida la tramitación rápida y fiable de las autorizaciones de viaje UN (ز) تحسين وزيادة فعالية تكلفة خدمات السفر والنقل بالنسبة للوفود والموظفين، بما في ذلك إجراءات التخليص الموثوقة والسريعة
    Servicios de viaje y transporte Redes interinstitucionales UN 4 - خدمات السفر والنقل
    g) Las gestiones que realiza la agencia oficial de viajes se enmarcan ahora en un contrato de gestión que asegura servicios de viaje y transporte mejores y más económicos para las delegaciones y el personal. UN (ز) وتخضع الآن ترتيبات السفر مع الوكالة المعنية بالسفر في المهام الرسمية لعقد إداري يضمن تحسين خدمات السفر والنقل وجعلها أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    3.6 Reacción positiva de los usuarios en las encuestas sobre los servicios de viaje y transporte: el 80% de los usuarios encuestados califican los servicios como buenos en 2008/2009, en comparación con el 75% en 2006/2007; objetivo para 2009/2010: 85% UN 3-6 تلقي تعليقات إيجابية في استقصاءات مستعملي خدمات السفر والنقل: قيم 80 في المائة من المستعملين المشمولين بالاستقصاءات في الفترة 2008/2009 هذه الخدمات بأنها جيدة، مقارنة بـ 75 في المائة في الفترة 2006/2007؛ والهدف المتوخى للفترة 2009/2010: 85 في المائة
    3.4 Opiniones positivas en las encuestas de usuarios de los servicios de viaje y transporte (2007/2008: 80%; 2008/2009: 80%; 2009/2010: 85%) UN 3-4 تلقي تعليقات إيجابية في استقصاءات مستعملي خدمات السفر والنقل (2007/2008: 80 في المائة؛ 2008/2009: 80 في المائة؛ 2009/2010: 85 في المائة)
    3.6 Reacción positiva de los usuarios en las encuestas sobre los servicios de viaje y transporte: el 80% de los usuarios encuestados califican los servicios como buenos en 2008/2009, en comparación con el 75% en 2006/2007; objetivo para 2009/2010: 85% UN 3-6 تلقي ردود فعل إيجابية في استقصاءات المستخدمين لخدمات السفر والنقل: منح نسبة 80 في المائة من المستخدمين الذين يشملهم الاستقصاء تقدير " جيد " لهذه الخدمات في الفترة 2008/2009 مقارنة بنسبة 75 في المائة في الفترة 2006/2007: هدف 2009/2010: 85 في المائة
    3.5 Observaciones positivas en las encuestas de usuarios de los servicios de viaje y transporte (2008/09: 80%; 2009/10: 85%; 2010/11: 85%) UN 3-5 تلقي تعليقات إيجابية في استقصاءات مستعملي خدمات السفر والنقل: (2008/2009: 80 في المائة؛ 2009/2010: 85 في المائة؛ 2010/2011: 85 في المائة)
    :: Los gastos estimados de viaje y transporte y el saldo de días de vacaciones anuales declarados por las Naciones Unidas en los datos censales; UN :: التكاليف التقديرية للسفر والشحن وأرصدة الإجازة السنوية التي أبلغت عنها الأمم المتحدة في بيانات التعداد؛
    d) El mantenimiento de servicios eficientes y económicos de viaje y transporte, sobre todo mediante una estrecha colaboración con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (د) مواصلة تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة وذلك، بوجه خاص، من خلال التعاون الوثيق مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more