"viernes por la mañana" - Translation from Spanish to Arabic

    • صباح الجمعة
        
    • صباح يوم الجمعة
        
    • الجمعة صباحاً
        
    Nosotros también examinamos la posibilidad del miércoles o el jueves, y creo que el acuerdo alcanzado fue para el viernes por la mañana. UN فقد ناقشنا أيضا إمكانية أن يكون الموعد اﻷربعاء أو الخميس، وأظن أن الاتفاق الذي توصلنا إليه كان على صباح الجمعة.
    Según informaciones recibidas, estas embarcaciones partieron de un puerto de Turquía y llegarán a las cercanías de la Franja de Gaza el jueves por la noche o el viernes por la mañana. UN وتشير التقارير إلى أن هذين الزورقين قد أبحرا من ميناء في تركيا وسيصلان بالقرب من قطاع غزة مساء الخميس أو صباح الجمعة.
    Bloom recibió la cinta el viernes por la mañana en un motel... donde se hospedaba mientras realizaba la entrevista. Open Subtitles بلوم ذكرت بأنّها إستلمت الشريط صباح الجمعة في فندق في هانتسفيل حيث كانت تقيم لإجراء مقابلة غايل الأخيرة
    Eso tiene que ser viernes. viernes por la mañana. Open Subtitles الجمعة , الجمعه , صباح الجمعة صباح الجمعة
    Algunos testigos dijeron que pudieron sobrevivir a pesar de estar dentro del edificio y que el viernes por la mañana los rescataron. UN وزعم بعض الشهود أنهم نجوا من الموت داخل المبنى وأنه تم إنقاذهم صباح يوم الجمعة.
    Entonces, la Conferencia se reunirá nuevamente el viernes por la mañana y yo los alentaría a todos, puesto que hemos podido concentrar todas las actividades en la mañana del viernes, a que hagan todo lo posible por asistir. UN ولذلك، سيلتئم المؤتمر يوم الجمعة صباحاً. ونظراً لأننا نجحنا في تركيز جميع الأنشطة في صباح يوم الجمعة، فإنني أشجعكم جميعاً على تسجيل نسبة حضور عاليةً جداً في المؤتمر. الرئيس
    Necesito que alguien me acompañe al colegio el viernes por la mañana o me expulsarán. Open Subtitles يجب أن يرافقني أحدكم إلى المدرسة صباح الجمعة وإلا سيتمّ طردي
    Pase por mi despacho el viernes por la mañana. Debería tener información para entonces. Open Subtitles تعال إلى غرفتي صباح الجمعة سيكون لديّ معلومات حينها
    Un testigo tutsi y un testigo hutu declararon que los soldados, tras llegar al lugar el viernes por la mañana, dispararon indiscriminadamente contra los hutus. UN ٤١٠ - شهد اثنان من التوتسي والهوتو بأن الجنود الذين وصلوا صباح الجمعة كانوا يطلقون النار عشوائيا على الهوتو.
    No obstante, no se prepararía ningún informe sobre las deliberaciones sostenidas de la novena sesión (del viernes por la mañana). UN بيد أنه لن يكون هناك، في اطار هذا الخيار، تقرير معد عن مداولات الاجتماع التاسع (صباح الجمعة).
    Después, podemos celebrar una sesión oficial el viernes por la mañana. UN ولنعقد بعدئذ اجتماعا رسميا صباح الجمعة.
    El viernes por la mañana, para ser exactos. Open Subtitles أو صباح الجمعة إذا تحرينا الدقة.
    Entonces nos vemos a las 10:45 el viernes por la mañana. Open Subtitles حسنا، سنراك في 10: 45 صباح الجمعة
    viernes por la mañana ... el momento en que las manos del reloj llega a las nueve cincuenta y cinco minutos cada uno se concentra en la respiración Después de las vacaciones tendremos más novedades ... Open Subtitles صباح الجمعة... اللحظةالتيتشيرفيها عقارب الساعة إلي التاسعة وخمس وخمسون دقيقة كلّ شخص يحبس أنفاسه
    Pasaré por ti a tu casa el viernes por la mañana. Open Subtitles سوف أُقلّكِ في منزلكِ صباح الجمعة.
    En la noche del viernes por la mañana... los muyahidines nos leyeron el comunicado de la Jama Islamiyyah Moussalaha... en la cual... Open Subtitles ..في الساعات الأولى من صباح الجمعة المجاهدون تلوا علينا... ...بيان الجماعة الإسلامية المسلحة
    Empecé en el club el viernes por la mañana Open Subtitles لقد بدأت في النادي صباح الجمعة
    El viernes por la mañana, antes de irse a trabajar. Open Subtitles صباح الجمعة قبل أن يذهب إلى العمل.
    La confirmación de esa reunión se publicará en el Diario el viernes por la mañana. UN وسيرد تثبيت موعد هذه الجلسة في اليومية الصادرة صباح يوم الجمعة.
    La explosión que se produjo el viernes por la mañana en Mitrovica costó la vida a una persona y dejó heridas a otras. UN لقد أودى الانفجار الذي وقع صباح يوم الجمعة في ميتروفيتشا بحياة شخص وتسبب في إصابة عدة أشخاص آخرين.
    Jueves por la tarde y viernes por la mañana y por la tarde UN الخميس مساءً و الجمعة صباحاً ومساءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more