El Estado Parte también está obligado a impedir violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte también está obligado a impedir violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Éste también tiene la obligación de impedir violaciones similares en el futuro | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte también está obligado a evitar violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene la obligación de velar por que no se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم وقوع انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
El Estado Parte está obligado también a prevenir violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte también tiene la obligación de evitar violaciones similares en el futuro. | UN | ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene asimismo la obligación de evitar violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع تكرار وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene asimismo la obligación de evitar violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع تكرار وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Una reparación efectiva en forma de indemnización adecuada y realizar los cambios legislativos necesarios para evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | توفير سبيل انتصاف فعال في شكل تعويضٍ مناسبٍ وإدخال التعديلات التشريعية اللازمة لتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Una reparación efectiva en forma de indemnización adecuada y realizar los cambios legislativos necesarios para evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | توفير سبيل انتصاف فعال في شكل تعويضٍ مناسبٍ وإدخال التعديلات التشريعية اللازمة لتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte está obligado a garantizar que no se produzcan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene la obligación de velar por que no se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene la obligación de garantizar que no se produzcan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بضمان عدم تكرار انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se produzcan violaciones similares en el futuro. | UN | وتلتزم الدولة الطرف أيضاً بتلافي وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Al Estado Parte también le incumbe la obligación de evitar violaciones similares en el futuro. | UN | كما أنّ الدولة الطرف ملزمة بالحؤول دون حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene la obligación de evitar violaciones similares en el futuro. | UN | وعلى الدولة الطرف التزام بتفادي انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene la obligación de evitar violaciones similares en el futuro. | UN | ويترتب عليها التزام تفادي انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Con frecuencia, recuerda también al Estado Parte su obligación de velar por que no se produzcan violaciones similares en el futuro. | UN | كما أنها تُذَكِّر الدولة الطرف في غالب الأحيان بأنها مُلزمة بمنع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte también tiene la obligación de impedir violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ خطوات لمنع وقوع انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
El Estado parte también tiene la obligación de impedir violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة كذلك بمنع وقوع انتهاكاتٍ مماثلة في المستقبل. |
El Comité pidió al Estado que proporcionara a la víctima un recurso efectivo y que no cometiera violaciones similares en el futuro. | UN | وطلبت إلى الدولة الطرف أن تتيح للضحية سبيل انتصاف فعالاً وأن تضمن عدم تكرر مثل هذه الانتهاكات في المستقبل. |
El Estado parte tiene la obligación de asegurar que no se produzcan violaciones similares en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بكفالة عدم وقوع انتهاكات من هذا القبيل في المستقبل. |