"visitante" - Translation from Spanish to Arabic

    • زائر
        
    • الزائر
        
    • زائرة
        
    • الزائرين
        
    • زائرا
        
    • الزوار
        
    • زوار
        
    • زائراً
        
    • الزائرة
        
    • للزائر
        
    • الضيف
        
    • زائرنا
        
    • ضيف
        
    • زائرك
        
    • بزائر
        
    En 1995 fue profesor visitante en el Instituto Max Planck de Derecho Extranjero y Derecho Internacional en Friburgo, Alemania. UN وفي عام 1995، عمل كباحث زائر في معهد ماكس بلانك للقانون الأجنبي والدولي، في فرايبورغ بألمانيا.
    Profesor visitante de Derecho Internacional Público y Derecho del Mar. School of Law, Universidad de Miami (1995 hasta ahora). UN أستاذ زائر في القانون الدولي العام وقانون البحار، كلية الحقوق، جامعة ميامي، 1995 حتى الوقت الحاضر.
    Profesor visitante de Derecho Internacional, Facultad de Derecho, Universidad Waseda, Tokio (Japón) UN أستاذ زائر للقانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة واسيدا، طوكيو، اليابان
    Es muy difícil al visitante abrirse paso a través de esta masa humana expuesta al sol y a la intemperie. UN ومن الصعب جداً على الزائر أن يشق لنفسه طريقاً وسط هذه الكتلة البشرية المعرضة للشمس ولتقلبات الجو.
    Investigadora visitante en la Facultad de Derecho de Washington, Universidad Americana, Washington, D.C. UN باحثة زائرة في كلية الحقوق في واشنطن، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة.
    Investigador visitante durante 1986 en el Instituto de Oceanografía de Bedford, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá). UN باحث زائر خلال عام 1986 في معهد بيدفورد لعلوم المحيطات، دارتموث، نوفاسكويا، كندا.
    Por ejemplo, un visitante puede plantear asuntos relativos a su condición contractual, las relaciones interpersonales, las prestaciones y la actuación profesional. UN فعلى سبيل المثال، قد يثير زائر ما مسائل من قبيل المركز التعاقدي ومهارات التعامل مع الأشخاص والاستحقاقات والأداء.
    Antes de que lleguemos a la parte alimenticia del servicio les quiero presentar a un visitante especial, el Sr. Jack Taggert. Open Subtitles قبل أن نصل إلى جزء الفطور المتأخر خدماتنا اليوم عندنا زائر خاص إلى الجالية ، السيد جاك تاجرت
    Tu madre me dice que has estado recibiendo a tu visitante mensual. Open Subtitles يقول لي أمك أن كنت قد تم الحصول زائر الشهري.
    Hay un testigo creíble que cree que la entidad con la que estamos lidiando es en realidad un segundo visitante. Open Subtitles هناك شاهدٌ موثوق يعتقد أن هذا الكيان الذي نتعامل معه اليوم ، هو في الحقيقة زائر ثاني
    1981 Profesor visitante en el Instituto de Criminología de la Universidad de Cambridge UN ١٩٨١ زميل زائر بمعهد علم الجريمة بجامعة كيمبردج
    1971 y 1979 Profesor visitante, Facultad de Derecho de la Universidad de Ginebra. UN ١٩٧١ و ١٩٧٩ استاذ زائر بكلية الحقوق، جامعة جنيف.
    Profesor visitante Becado, Clare Hall, Universidad de Cambridge, Inglaterra. UN زميل زائر في كليرهول بجامعة كمبردج، انكلترا.
    Profesor visitante de Derecho Internacional, Universidad de Ghana, 1993. UN استاذ زائر للقانون الدولي في جامعة غانا، ١٩٩٣.
    Es muy difícil al visitante abrirse paso a través de esta masa humana expuesta al sol y a la intemperie. UN ومن الصعب جداً على الزائر أن يشق لنفسه طريقاً وسط هذه الكتلة البشرية المعرضة للشمس ولتقلبات الجو.
    Las visitas también se facilitan al máximo, con la única condición de que el visitante presente un documento de identidad a su llegada al centro. UN وتيسر لهم الزيارات إلى أقصى درجة، حيث يتمثل الشرط الوحيد في أن يبرز الزائر وثيقة تثبت هويته قبل السماح له بالزيارة.
    El único visitante que he tenido recientemente es un imbécil que vandalizó mi hogar. Open Subtitles الزائر الوحيد الذي أحظي به مؤخرًا هو الشخص الأبله الذي يخرب منزلي
    Actividades docentes A partir del otoño de 1993: Profesora visitante distinguida de derecho, Facultad de Derecho Thurgood Marshall, Texas Southern University, Houston, Texas UN ابتداء من خريف عام ١٩٩٣: أستاذة قانون زائرة بارزة، مدرسة مارشال ثورغود للقانون، جامعة جنوب تكساس، هيوستن، تكساس
    Becario visitante en Estudios del Commonwealth (Beca Smuts), Universidad de Cambridge y Becario visitante de Wolfson College, Cambridge UN كرسي سموتس للزملاء الزائرين في دراسات الكومنولث، جامعة كمبردج، وزميل زائر، كلية وُلفسُن، كمبردج
    En el otoño de 1999, fue Profesor visitante de Derecho en Harvard, y en la primavera de 2000 en la Universidad de California en Berkeley. UN وفي خريف عام 1999، كان أستاذا زائرا يدرس القانون في هارفرد، ثم في ربيع عام 2000 في جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    Los presos también pueden presentar sus reclamaciones al director de la prisión, y pedir una entrevista con algún visitante oficial. UN كما يمكن للسجناء أن يقدموا شكاوى إلى مدير السجن وأن يطلبوا مقابلة أحد الزوار الرسميين.
    Como, ya saben, tienen las partículas cutáneas de cada visitante del museo. TED مثل ، كما تعلمون ، لديك جزيئات الجلد من كل زوار المتحف.
    Y entonces un día me dijeron que iba a tener un visitante muy especial. Open Subtitles وذات يوم أخبروني أن هناك زائراً مهماً لي
    Imitando su voz y asegurándose de que Madame Leadbetter viera a la visitante de su habitación corriendo escaleras abajo. Open Subtitles .وبتقليد صوته و ان تتأكد ان الفتاة الزائرة لغرفته قد رأتها السيدة ليدبيتر وهى تهرول مبتعدة.
    Ambos estudios mostraron una disposición a pagar por los países forestales por un valor de unos 3 dólares EE.UU. por visitante y día. UN وبينت كلتا الدراستين استعدادا لدفع ٣ من دولارات الولايات المتحدة للزائر الواحد في اليوم الواحد عن المناظر الطبيعية المكسوة باﻷحراج.
    El personal que esté de servicio en el mostrador se encargará de localizar al delegado cuando llegue el visitante. UN يقوم الموظف المسؤول في مكتب الزوار بترتيبات الاتصال بعضو الوفد عند وصول الضيف.
    Por suerte, en junio de 1993, nuestro visitante no identificado se marchó. Pero otras familias fueron mucho menos afortunadas y ese fue el pensamiento que motivó mi investigación. TED لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي.
    Y luego otro visitante, uno más bienvenido llega... Open Subtitles . والأن يأتي واحد أخر, ولكنه ضيف مرحب به هذه المرة
    Acabo de empezar - Jack, tu visitante VIP está aquí. Open Subtitles جاك ، لقد وصل زائرك الهام
    Pero, de nuevo, usted no es cualquier visitante. Open Subtitles ولكن إذا فكرنا، فأنت لست بزائر تقليدي، هه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more