"visitarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • لزيارتي
        
    • زيارتي
        
    • تزورني
        
    • للزيارة
        
    • زيارة
        
    • الزيارة
        
    • لزيارتى
        
    • تزوريني
        
    • يزورني
        
    • بزيارتي
        
    • ستزورني
        
    • لزيارتنا
        
    • لرؤيتي
        
    • ليزورني
        
    • تزرني
        
    ¿Sabías que vino a visitarme todos los domingos los primeros dos años que estuve aquí? Open Subtitles هل كنتي تعلمين بأنه يأتي لزيارتي كل أحد للسنتين الأولى عندما كنت هنا
    No temo porque mi madre vendrá a visitarme antes que me vaya. Open Subtitles ،أنا لست خائف لأنّ أمّي قادمة لزيارتي قبل أن أموت
    No solo mi esposa está a 12.000 millas de distancia, mi suegra a decidido visitarme. Open Subtitles ليس فقط لأن زوجني تبعد 18,000 كيلومتر ولكن لأن حماتي قررت زيارتي اليوم
    De cualquier modo, sería mucho más cómodo para ella visitarme aquí. Open Subtitles علـى أي حال ، سيكون أكثر ملائمة أن تزورني هنا
    Hable con Travis y dice que terminó de rendir los parciales y tomará un vuelo para visitarme. Open Subtitles لذا ترافس يَقُولُ بأنّه أنتهى من الفصل الدراسي وبأمكانه أَنْ يَأتي للزيارة.
    Si hace un informe sobre mí, mi madre no podrá visitarme. Open Subtitles إن أصدرت ضدي بلاغا، فلن أحصل على حق زيارة أمي
    Ven a visitarme de nuevo, en esta vida o en la siguiente. Open Subtitles , تعالي لزيارتي مجددا في هذه الحياة او الحياة التالية
    Por favor dile a Su Suprema Santidad que siempre es bienvenido a visitarme. Open Subtitles أرجوك ، أخبر الهاي سابتن ، أنه مرحب لزيارتي في القلعة.
    con mis amigos de Waco, Texas, donde yo crecí... Supongo que a algunos les suena. Cuando venían a visitarme, miraban alrededor TED حيث كان يوجد اصدقائي من مدينة واكو في تكساس , حيث نشأت أعلم أن بعضكم سمع بذلك عندما أتو لزيارتي , تطلعوا حولهم
    Viajó hasta California, a Los Angeles, a visitarme, y fuimos a Malibú, que le pareció muy decepcionante. TED أتت والدتي لزيارتي في كاليفورنيا، في لوس أنجلس، وذهبنا إلى ماليبو، والتي خيّبت آمال أمي.
    - No olvides venir a visitarme. - Si tengo tiempo. Open Subtitles ـ لا تنس أن تأتي لزيارتي ـ لو كان لديّ وقت
    Venía a visitarme, luego conoció a mi padre... y no vino a visitarme más. Open Subtitles همم، لقد جاء لزيارتي وعندها قابل والدي ثم لم يأتي لزيارتي بعد ذلك أبدا.
    Cuando fuiste a visitarme a la prisión, quería honestamente ser una mejor madre para ti. Open Subtitles عندما جئت إلى زيارتي في السجن صدقاً, أراد أن اكون أم أفضل لكِ
    Iré a visitarte y podrás venir a visitarme. Open Subtitles سأزورك بين الوقت والآخر ويمكنك زيارتي هنا.
    No sabía que se me permitieran invitados. Gracias por venir a visitarme, Teal'c. Open Subtitles لم أدرك أنه مسموح الزيارة كم لطيف منك زيارتي تيلك
    Debe visitarme a la hora del té. Seguro que tenemos mucho de que hablar. Open Subtitles يجب أن تزورني من أجل فنجان شاي إني متأكدة أن لديك الكثير لنتحدث عنه.
    Y siempre habrá lo suficiente aquí cuando vengas a visitarme. Open Subtitles و سوف يكون الكثير منه هنا دائما عندما تأتي للزيارة
    Quentin Costa vino a visitarme hace una hora. Open Subtitles كوينتن كوستا دَفعَني زيارة صَغيرة قبل حوالي ساعة.
    Si vienen al pueblo a visitarme, las pondré en mi mejor habitación de huéspedes. Open Subtitles إن أتيتما للبلدة من أجل الزيارة سأسكنكما في أفضل غرفي المخصصة للضيوف
    Debes venir a visitarme. Open Subtitles لا بد وأن تأتى لزيارتى عندما تذهبين هناك.
    Podrás visitarme cuando ordene un poco. ¿Está bien? Open Subtitles ..يمكنكِ أن تزوريني بعدما أرتب كل شئ ..حسنا
    Creo que, si mi padre pudiera visitarme uno o dos fines de semana al mes, estaría bastante bien. Open Subtitles أشعر أنّه لو يزورني أبي مرة أو مرتين في عطل نهاية الأسبوع كل شهر، سيكون ذلك جيدًا جدًا.
    Y me envían cartas de agradecimiento, pero nadie se molesta en visitarme. Open Subtitles ثم أحصل على رسائل شكر لكن لا أحد يهتم بزيارتي
    Creo que mi mamá vendrá a visitarme el fin de semana. Open Subtitles أعتقد بأن والدتي ستزورني في نهاية الأسبوع.
    Si vuelve de nuevo a Tokio, Madre... por favor vuelva a visitarme. Open Subtitles اذا جئت مجدداً الى طوكيو يا أمي تعالي لزيارتنا مرة اخرى
    No fuiste a visitarme. Open Subtitles فأنكِ لم تأتي لرؤيتي لمَ يجب علي أن أتي لرؤيتك ؟
    Vivo aquí desde hace dos años y nunca ha venido a visitarme. Open Subtitles لقد عشت هنا لسنتين لم يسبق له أن أتى ليزورني
    Esta casa es un lugar sagrado... y aunque nunca viniste a visitarme... te he dejado algunos avisos recordatorios. Open Subtitles هذا البيت هو مكان مقدس وبالرغم من أنك لم تزرني هنا مطلقاً فلقد تركت لك بعض المذكرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more