Ya no vendré a visitarte. - Es la última vez que vengo. | Open Subtitles | لنّ أت لزيارتك هنا بعد الأن هذه هي المرة الأخيرة |
Pero mientras pueda llevar esta silla a la prisión, iré a visitarte. | Open Subtitles | لكن طالما بإمكاني إحضار هذا الكرسي للسجن سوف آتي لزيارتك |
Tu esposa no quiere visitarte mientras esté trabajando en el actual caso. | Open Subtitles | زوجتك لم ترد زيارتك للحصول على مشاركتك في هذه القضية |
Lo menos que puede hacer es visitarte. | Open Subtitles | أنت زوجها , أقل ما يمكنها فعله هو زيارتك |
Pero el año que viene en esta época, iremos a visitarte a Harvard. | Open Subtitles | لكن السنه القادمه فى هذا الوقت سوف نقوم بزيارتك فى هارفارد |
Entonces, cuando quiera visitarte, ¿tendré que hacerlo en ese horrible sótano? | Open Subtitles | وعندما أزورك سيكون عليّ أن أكون في البادروم القبيح |
Desde hace 5 años quiero visitarte y siempres llamas diciendo que no te va bien. | Open Subtitles | لخمس سنوات, كل مرة أنوي الزيارة تتصل وتقول لي بأن الوقت غير مناسب |
Y nuestro siguiente perro habla de algo llamado "El resucitado", que significa un espíritu que regresa a visitarte. | TED | وكلبنا التالي يتحدث فى شيء اسمه إعادة الإحياء، و الذى يعني عودة الروح لزيارتك. |
¿Te gustaría que fuera a visitarte a tu nueva cueva? | Open Subtitles | هل تود مني الحضور لزيارتك في كهفك الجديد ؟ |
entonces pensé en venir a visitarte | Open Subtitles | أبي اتصل وأخبرني أنك كنتِ مريضة لذلك فكرت بأن آتي لزيارتك |
"Ojala pudiera ir a visitarte a Kentucky y ayudarte con tu trabajo". | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع زيارتك في كنتاكي لمساعدتك في عملك |
El que iba siempre al gimnasio después de visitarte, y que luego iba a cenar a ese lugar en el centro de la ciudad, | Open Subtitles | الذي كان يذهب لصالة الألعاب الرياضية بعد زيارتك ثم يتناول الغداء بذلك المطعم في وسط المدينة |
Obviamente no pude visitarte en el hospital. | Open Subtitles | من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى |
Estas sola y todos los días pienso en visitarte ...Pero nunca encuentro tiempo | Open Subtitles | أنتِ وحيدة وكل يوم أفكر بزيارتك ولكن لا يوجد وقت |
Pero he estado pensando... que me gustaría ir a visitarte, si te parece bien. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت تسمح لي بزيارتك إذا كان ذلك ممكن |
Cuando de niño iba a visitarte al trabajo, el olor del cedro recién cortado... | Open Subtitles | عندما كنت طفل أزورك في العمل , رائحة ذلك ألارز حديث القطع... |
Así que no dejé de ir a visitarte. | Open Subtitles | لذا , تعرفين , لقد زرتكِ , ثم أعدت الزيارة |
Recibir una carta del Emperador diciendo que va a visitarte es una trama. | Open Subtitles | استلام خطاب من الإمبراطور قائلاً أنه قادم للزيارة تكون صدفة |
Sabes, siempre te quejas de que nunca nos vemos pero quizás si me cocinaras una pastel, estaría mágicamente obligada a visitarte. | Open Subtitles | تعرفى، دائماً ما تشتكي من أنّنا لا نرى بعضنا البعض لكن لربّما إذا خبزتي لي فطيرة ستجدينى بطريقة سحرية قادمة لزيارتكِ |
Por supuesto los amigos y la familia pueden venir y visitarte en cualquier momento también. | Open Subtitles | بالطبع الأصدقاء والعائلة بإمكانهم الحضور و زيارتكِ في أي وقت |
Por la unica razón por la que consideraría ir al infierno sería para visitarte. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أود أن حتى النظر في الذهاب الى الجحيم سيكون لزيارة لك. |
Amigo, dudo mucho que alguién venga a visitarte. | Open Subtitles | يا صاح، أنا أشكّ بشكل كبير بأنّ أحدهم سوف يزورك |
Lamento no haber venido a visitarte. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لم أزرك |
Y yo no habría tenido que venir aquí a este hermoso remolque que tienes, a visitarte. | Open Subtitles | ما كنت اتيت الى هنا هل هذه المقطورةِ الصَغيرةِ الجميلةِ لك وأزورك. |
Le dije a Tibey que iría a visitarte a Miami durante unos días. | Open Subtitles | لقد اخبرت تيبي اني سأزورك في ميامي لبضعة ايام |
Comenzarás a hablar de lo mucho que me odias por no permitirle a tu madre ir a visitarte cuando estabas en prisión. | Open Subtitles | تريد أن نتحدث عن كراهيتك لي لأنني لم أسمح لأمك أن تزورك ؟ عندما كنت بالسجن؟ |
"Pero lo que no ha sido cancelado es mi amor por ti y vendré a visitarte el 15 para explicarte por qué no aparecí el día de nuestra boda. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي لم يُلغى هوَ حُبي لك، و سآتي لزيارتِك في 15 الشهر لأشرحَ لكَ لماذا لم آتي إلى عُرسنا |