"vistazo a esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظرة على هذا
        
    • نظرةً على هذا
        
    • نظره على هذا
        
    • نظرة علي هذا
        
    • نظرة هنا
        
    • النظر إلى هذا
        
    Está bien, podemos hablar de eso, pero primero, échale un vistazo a esto. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا الحديث عن ذلك، لكن أولاً، ألق نظرة على هذا
    Échenle un vistazo a esto. Puede esperarse que 100 millones de refugiados de Bangladesh migren a la India y China. TED وإلقاء نظرة على هذا. يمكن توقع ما يصل إلى 100 مليون لاجئ من بنغلاديش سترحل وتقطن في الهند وفي الصين.
    Comandante, será mejor que eches un vistazo a esto. Open Subtitles أيها الرائد، من الأفضل أن تلقي نظرة على هذا
    ¿Le echarás un vistazo a esto y me dirás lo que crees? Open Subtitles هاك، هلا تلقى نظرةً على هذا وتقُل لي ماذا تظن؟
    Caballeros, deberíais echar un vistazo a esto. Open Subtitles تعالوا وألقوا نظره على هذا, يا رجال ؟
    Échenle un vistazo a esto. Es del escape de ayer. Open Subtitles ألقوا نظرة على هذا إنه الهروب من السجن الذي حصل بالأمس
    Cuando tengas un momento, usted puede echar un vistazo a esto. Open Subtitles عندما تُصبحُ في الدقيقة، أنت قَدْ تَلقي نظرة على هذا.
    - Bien, echa un vistazo a esto. - Empezemos desde dentro. Open Subtitles حسنا ألق نظرة على هذا إبدأ من الداخل إلى الخارج
    Como gustes. Antes échale un vistazo a esto. Open Subtitles كوني على طبيعتك ربما تريدين إلقاء نظرة على هذا
    Oye, ¿podrías echar un vistazo a esto por mí? Open Subtitles اسمعي, هل تمانعي ان تلقي نظرة على هذا لأجلي
    Echale un vistazo a esto. ¿Ves la banda oscura al final de la hebra? Open Subtitles ألق نظرة على هذا. ترى الظلام الفرقة في نهاية ساحل الشعر؟
    - Echa un vistazo a esto. - Vale. Open Subtitles بطاقات الإئتمان قروض الطلاّب، سمّه كما شئت، ألق نظرة على هذا
    Chicos, ustedes tienen que echar un vistazo a esto. Open Subtitles يجب أن تلقوا نظرة على هذا يا رفاق، هناك خطب ما
    Caballeros... Me gustaría que le echaran un vistazo a esto. Open Subtitles أيّها السّادة، أودّ منكم أن تلقوا نظرة على هذا.
    Si, bueno, dale un vistazo a esto. Open Subtitles هذا سيوقف ضميرك عن إزعاجك أجل, حسناً, سوف نلقي نظرة على هذا
    Echad un vistazo a esto, y al puente aquí indicado como puente 127. Open Subtitles ألقي نظرة على هذا, الجسر هُنا محدد بالجسر 127
    Hey jefe, echar un vistazo a esto. Open Subtitles أيها الرئيس، ألقِ نظرة على هذا.
    Tienes que venir y echarle un vistazo a esto. Open Subtitles يجب أن تأتي و تلقي نظرةً على هذا.
    Echa un vistazo a esto antes de reunirse con él. Open Subtitles اردت إلقاء نظره على هذا قبل ان تقابله
    Me gustaría que echara un vistazo a esto, señor ... Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة علي هذا سيدي
    Pritchard, echa un vistazo a esto. Es tan divertido como follar. Open Subtitles برتشارد، إلق نظرة هنا إنه مضحك تماما
    Oye, quizás quieras echarle un vistazo a esto. Open Subtitles مرحباً، قد تودّان النظر إلى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more