Tú viste lo que pasó. Eso simplemente no pasa a menos que sueñes. | Open Subtitles | رأيت ما حدث , هذه اللعنه لا تحدث فى الحياه العاديه |
Tú viste lo mismo que yo anoche. Esto no es una coincidencia. Debemos averiguar que hay en ese cráter. | Open Subtitles | رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط |
viste lo que hice, vamos, Detén el auto. Golpea algo. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما فعلته , فهيّا أوقف السيارة قم بضربي |
Sé que viste lo que viste, pero ¿sabes lo alocada que suenas para las personas que no te conocen? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
A mí me cagaron mil veces y vos no viste lo que yo vi. | Open Subtitles | لقد انتهكوا عِـرضي الف مرة ولم ترى ما رأيته |
Siempre viste lo que querías ver porque querías vivir. | Open Subtitles | لقد رأيتِ فقط ما أردتِ أن تريه لأنكِ اردتِ أن تعيشي |
Sí, pero, quiero decir, que viste lo loco que estaba actuando, ¿verdad? | Open Subtitles | أجل، ولكن أعني لقد رأيت كيف كان يتصرف بجنون، صحيح؟ |
viste lo que hicieron en Mandrakos. | Open Subtitles | لقد رأيت ما الذى فعله الالمان فى ماندراكوس |
viste lo que sucedió. ¿Quieres que te represente después de eso? | Open Subtitles | رأيت ما حدث هناك وتريد أن تبقى معه بعد كل ذلك؟ |
Ya viste lo que pasó hoy. No. | Open Subtitles | انا لن اذهب للخارج ثانية انت رأيت ما حدث اليوم |
Falco no puede hacerlo. Ya viste lo que pasó ayer. | Open Subtitles | فالكو لا يستطيع القيام بذلك لقد رأيت ما حدث البارحة |
Oye, Earl, viste lo que ese estúpido pájaro-- | Open Subtitles | هي إيرل هل رأيت ما الذي فعله الطائر الغبي |
Ya viste lo que podemos hacer. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما نستطيع فعلهُ؟ |
¿No viste lo que acaba de pasar? ¿O no te agradan las frotadas de cara? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما حدث للتو أو أنكِ لم تُلطمِ على وجهك؟ |
Durante ese minuto cuando no viste lo que pasó | Open Subtitles | خلال تلك الدقيقة ، لم ترى ما حدث |
No, no puedes. No puedes. viste lo que pasó cuando llamaste a alguien por mí. | Open Subtitles | كلا ، لا يمكنكِ ، لا يمكنكِ لقد رأيتِ ما حدث عندما إتّصلتِ بشخص ما عنّي |
viste lo rápido que cambió de tema cuando ella lo mencionó. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف غير الموضوع عندما ذكرت الخزينة |
¿Viste lo que has hecho, Sonny? | Open Subtitles | أترى ما فعلت يا ساني |
Mira, tú viste lo que esa cosa le hizo al piloto. | Open Subtitles | اسمعي، لقد رأيتي ما فعله هذا الشيء بالطيَّار. |
Fuego. Desinfectantes. viste lo que le tiramos. | Open Subtitles | النار والمطهرات رأيتَ ما رميناه به |
No pelearé con ese tipo. ¿Viste lo que le hizo al bloque de hormigón? | Open Subtitles | لا أُحاربُ ذلك الرجلِ. رَأيتَ ما هو عَمِلَ إلى ذلك الطابوق الصخري؟ |
Una señora le dice a la otra: ¿Viste lo mismo que yo? | Open Subtitles | فقالت سيدة لاخرى هل ترين ما ارى ؟ |
- ¡Viste lo que me pasó! - Eso fue una respuesta emocional... | Open Subtitles | أنت رأيت ماذا حصل لي لقد كانت ردة فعل عاطفية |
¿Viste lo que acaba de hacer? | Open Subtitles | هل رأيتم ما فعلته للتو |
El vampiro que escapó, ¿viste lo que tomó? | Open Subtitles | مصاص الدماء هذا الذى هرب هل رأيتى ما أخذ ؟ |