No. Quería preguntarle si ha visto a esta chica pasar por aquí. | Open Subtitles | لا , كنت أتحرى عن أمر , هل رأيت هذه الفتاة هنا ؟ |
¿Señor, la ha visto? ¿Ha visto a esta chica? | Open Subtitles | هل رأيت هذه الفتاه من قبل هل رأيت هذه الفتاه من قبل |
Todo este tiempo, estuve pensando, "he visto a esta chica antes". | Open Subtitles | كل هذا الوقت، أنا أعتقد أنني رأيت هذه الفتاة قبل ذلك |
He visto a esta ciudad pasar por sus altos y bajos. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك المدينة تخوض خلال الكثير و تأخذ حصتها من الصعود و الإنخفاض |
- Diga, ¿ha visto a esta mujer? | Open Subtitles | هل سبق لك رؤية هذه المرأة؟ |
visto a esta luz, el desarrollo es un entramado maravilloso e intrincado en el que se imbrican las esperanzas y los temores, los valores y las creencias de que tan abundantemente está dotado el empeño humano. | UN | ولو نظر الى التنمية من هذا المنظور، لتبين أنها نسيج عجيب معقد لحمته اﻵمال والمخاوف وسداه القيم والمعتقدات التي تثري الجهد البشري أيما إثراء. |
Yo jamás había visto a esta mujer. | Open Subtitles | أنا لم يسبق أن رأيت هذه المرأة أبداً في حياتي. |
Ahora, ¿habías visto a esta señora anteriormente en el local? | Open Subtitles | الأن, أ رأيت هذه الأمرأة من قبل في هذه المبنى؟ |
- Y yo he visto a esta mujer con un hombre desconocido en la cafetería Kapulsky. | Open Subtitles | رأيت هذه المرأة مع رجلٍ غريب في مقهى كبولسكي |
Hermana, ¿has visto a esta chica? | Open Subtitles | أختاه.. هل رأيت هذه الفتاة بالجوار؟ أختاه.. |
Disculpe. ¿Ha visto a esta joven? | Open Subtitles | معذره ، هل رأيت هذه الفتاه من قبل |
Con permiso. ¿Ha visto a esta muchacha? | Open Subtitles | معذره هل رأيت هذه الفتاه من قبل |
¿Ha visto a esta chica en las últimas 24 horas? | Open Subtitles | هل رأيت هذه الفتاة فى 24 ساعة الأخيرة ؟ |
No, he visto algunas de tus películas, y he visto a esta chica en el colegio, y ella... me resultaba muy, muy familiar, y no podía descubrir por qué. | Open Subtitles | لا, لقد شاهدت بعض أفلامك وقد رأيت تلك الفتاة في المدرسة وقد بدت... |
Información. ¿Ha visto a esta chica? | Open Subtitles | معلومات,هل رأيت تلك الفتاه ؟ |
¿Recuerda haber visto a esta mujer? | Open Subtitles | هل تذكرين رؤية هذه الامرأة؟ |
visto a esta luz, el desarrollo es un entramado maravilloso e intrincado en el que se imbrican las esperanzas y los temores, los valores y las creencias de que tan abundantemente está dotado el empeño humano. | UN | ولو نظر الى التنمية من هذا المنظور، لتبين أنها نسيج عجيب معقد لحمته اﻵمال والمخاوف وسداه القيم والمعتقدات التي تثري الجهد البشري أيما إثراء. |
¿Ha visto a esta persona? | Open Subtitles | هل سبق ورأيت هذه |
¿Has visto a esta chica? | Open Subtitles | قل لي يا رجل، هل شاهدت هذه الفتاة؟ |
¿Qué hay de vosotros chicos, habéis visto a esta chica? | Open Subtitles | ماذا عنكم أيها الرفاق، هل رأيتم هذه الفتاة؟ |
Discúlpeme, señora. ¿Ha visto a esta niñita? | Open Subtitles | عذراً سيدتي ، هل رأيتي هذه الفتاة الصغيرة؟ |
¿Has visto a esta mujer? | Open Subtitles | هل رأيتَ هذه المرأة ؟ |
Bueno saberlo, pero, me preguntaba si ha visto a esta mujer antes. | Open Subtitles | هذا عظيم لكن أتساءل إن رأيتِ هذه المرأة من قبل |