Pero en la convención de los nobles, dijiste que vivías en un castillo. | Open Subtitles | ولكني اتذكر ان في محادثة نبلاء قلت انك تعيش في قصر. |
¿La casa en la que vivías, teniendo tu familia contigo... esos fueron los malos momentos? | Open Subtitles | أعني, المنزل الذي كنت تعيش فيه, ووجود عائلتك حولك هذه كانت أوقاتً سيئة؟ |
Es un dibujo de donde vivías antes. | Open Subtitles | انها صورة تمثل المكان التي كنتي تعيشين فيه. |
Quiero decir, ¿donde vivías antes de venir aquí? | Open Subtitles | أقصد أين كنتي تعيشين قبل الانتقال الى هنا ؟ |
Así que enviaste a tu hija lejos, pero vivías con tu hijo y tu esposa en el Cortez, en Los Ángeles, donde estabas siendo perseguido. | Open Subtitles | اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً. |
¿Te acuerdas cuando empezamos a trabajar juntos y vivías en una caja en Venice Beach? | Open Subtitles | هل تذكر عندما بدأنا بالعمل معاً كنت تعيش في صندوق على شاطي البندقية؟ |
¿te acuerdas de aquella pocilga en la que vivías en la universidad? | Open Subtitles | هل تتذكر الكوخ الحقير الذي كنت تعيش فيه أثناء الكلية؟ |
De que disparaste a un Teniente ¿mientras vivías entre salvajes? | Open Subtitles | هل أطلقت النار على ملازم عندما كنت تعيش مع الهمج؟ |
- Brooklyn. - ¿Ahí vivías de niño? | Open Subtitles | بروكلين حيث كنت تعيش وأنت صغير؟ |
Tenía que salir de la calle. Recordé que vivías por aquí. | Open Subtitles | فاضطررت إلى عبور الشارع ومن ثُم تذكّرت بأنك تعيش هنا |
¿Te acuerdas de mí de cuando vivías acá antes? | Open Subtitles | إستلقِ هل تتذكرني منذ أن كنت تعيش هنا سابقًا؟ |
Quizás el mundo giraba a tu alrededor donde tú vivías... - Pero llegó la hora de compartir. | Open Subtitles | العالم كان يدور حولك حيث كنتى تعيشين لكن يجب أن تشاركى الآن |
Traté de escribir, pero no sabía en qué estado vivías. | Open Subtitles | حاولت إرسال رسالة ، لكن لم أعرف أي ولاية تعيشين بها |
Dijiste que vivías en la calle Houston? | Open Subtitles | الم تقولي انك كنت تعيشين في شارع هيوستن؟ |
Tu pequeño amigo me dijo donde vivías. | Open Subtitles | ان صديقك الصغير اخبرني اين تعيشين |
¿Es verdad que vivías en Italia entre artistas y vagabundos? | Open Subtitles | اهو صحيح انك عشت في ايطاليا بين الفنانين والمشردين؟ |
¿De niño vivías bajo cables de alta tensión? | Open Subtitles | هل عشت تحت خطوط الكهرباء و أنت صغير أو شيئًا من هذا القبيل ؟ |
Lillith, ¿es ésta tu casa pensé que vivías en el pueblo. | Open Subtitles | ليليث , هل هذا بيتك ؟ لقد ظننت انك تسكنين في القرية |
No eras nada, eras un cero a la izquierda y esto es por lo que vivías, así que muéstrame. | Open Subtitles | أنتِ صفر أنتِ لاشيء و هذا ما عشتِ من أجله لذا دعيني أرى |
¿Y estos son los chicos con los que vivías? | Open Subtitles | وهؤلاء هم الأطفال الذين كنتي تعيشي معهم ؟ |
Te estaba buscando, dijiste que vivías cerca del parque. | Open Subtitles | كنت أبحث عنكى قلتى إنكى تقطنين بجانب المنتزه |
vivías a cinco cuadras de ella. Te gustaba, pero no estaba interasda. | Open Subtitles | كنت تسكن بجانبها, بعد خمس بنايات منها و لقد أحببتها, ولكنها لم تهتم |
Luego pensé en averiguar dónde vivías, pero hubiera sido demasiado raro. | Open Subtitles | بعدها ظننت بأن احاول البحث عن مكان إقامتك ، لكن هذا تصرّف غريب |
Gracias por decirnos dónde vivías, esto nos va a ayudar a ayudarte. | Open Subtitles | أشكركِ على إخبارنا بمكان سكنك. سيساعدنا هذا على مساعدتكِ حقاً. |
Por alguna razón Pensé que vivías aquí. | Open Subtitles | لسبب ما إعتقدتُ بأنّك عِشتَ هنا. |
Creo que estás confundida y en problemas, justo como lo estabas cuando vivías aquí. | Open Subtitles | أظن بأنكِ مشوشه وبأنك متورطه بمشاكل مثلما كنتي حينما عشتي هنا |
- Vamos, eso es bueno para ellos. Viste la cara de mi hermana cuando dije que vivías atrás del bar? | Open Subtitles | ألم ترى ملامح أختى عندما قلت أنك سكنت فى غرفة خلف حانة عمك |
Pensé que, si vivías en L.A. demasiado tiempo, te volverías engreído. | Open Subtitles | عيشك في لوس انجس لمدة طويله يعطيك رأس كبير |
Déjame adivinar... vivías justo en Main Street, tenías una casa con una cerca blanca de madera y un perro llamado Spot. | Open Subtitles | دعنى أخمن، أنت عِشت فى مقدمة الشارعالرئيسى،وكانلديكمنزل ... يحيطه سور أبيض وبه كلب ... |