| Justo estaba diciéndole a mi prometido que mi padre tuvo un amigo que vivió aquí. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه |
| Sé que esto quizá le parezca extraño... pero busco a alguien que vivió aquí hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا الصوت غريب ولكني أبحث عن شخص عاش هنا لفترة طويلة |
| Cuando un tipo llamado Charlie vivió aquí, tenía que mantener este gabinete lleno con coca coa en polvo. | Open Subtitles | عندما كان رجل يدعى تشالي يعيش هنا كان علي الحفاظ على هذا الدرج مخزننا بالكو.. |
| vivió aquí varios meses pero murió antes de que yo naciera. | Open Subtitles | لكنه كان يعيش هنا ذات مره لبضعه أشهر لكنه توفى قبل أن أولد |
| Supongo que soy como esa tribu que vivió aquí, papá. | Open Subtitles | أعتقد أننى مثل القبيلة التى عاشت هنا يا أبى |
| Los vecinos dicen que ella vivió aquí, durante toda su vida. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنها كانت تعيش هنا طوال حياتها |
| Hubo una tribu que vivió aquí hace 600 años. | Open Subtitles | كان هناك قبيلة الهنود التي عاش هنا قبل أكثر من 600 سنة. |
| Lamento darles la noticia pero si buscan al tipo que vivió aquí antes que yo no se mudó. | Open Subtitles | حسناً، أكره إخباركم بهذا، ولكن لو كنتم تبحثون عن الرجل الذين عاش هنا قبلي، هو لم ينتقل. |
| Su conocimiento sobre las rutinas de sus víctimas indican que el su-des vivió aquí la mayor parte de su vida. | Open Subtitles | إطلاعه على روتين الضحايا يرجّح بأن المجرم قد عاش هنا معظم حياته |
| Para un tío que vivió aquí 18 meses, seguro que no tiene mucho que enseñar. | Open Subtitles | لرجل عاش هنا 18 شهراَ مؤكد أنه لم يملك شيئاَ ليعرضه |
| No, pero parece que alguien que vivió aquí tenía muchas ganas de visitar... | Open Subtitles | كلاّ، ولكن يبدو أنّ الشخص الذي عاش هنا أراد حقاً زيارة... |
| vivió aquí hasta que tenía 20 años, creo. | Open Subtitles | عاش هنا حتى اصبح فى ال 20 عاما على ما اظن |
| ¡Oh! , era soltero. vivió aquí solo durante los últimos siete meses. | Open Subtitles | أوه ، إنه أعزب و يعيش هنا وحده طوال السبعة أشهر الماضية |
| Una vez vivió aquí un hombre que tenía un canguro boxeador. | Open Subtitles | رجل كان يعيش هنا كان عنده حلبة قتال للكنغارو |
| Lo compré en la subasta de un banco, así que no sé quien vivió aquí. | Open Subtitles | لقد طرحنا المزاد في المصرف ولا نعلم من كان يعيش هنا |
| vivió aquí los últimos 12 años de todas maneras. | Open Subtitles | في كلّ الأحوال، فقد كان يعيش هنا في السنوات ال12 الماضيّة |
| Quedan pocos signos de una especie inteligente y creativa que una vez vivió aquí. | Open Subtitles | تبقى بعض الدلائل أنّ مخلوقات ذكيّة عاشت هنا بالسّابق. |
| vivió aquí hasta cumplir los 263 años. | Open Subtitles | عاشت هنا إلى أن بلغت أواخر الشيخوخة بـ263 سنة |
| vivió aquí, se mudó, vivió aquí, yo me mudé. | Open Subtitles | لقد عاشت هنا وانتقلت وعاشت هنا وانتقلت |
| Sabía que vivió aquí durante un tiempo. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم أنها كانت تعيش هنا لفترة من الوقت |
| Una vez Jean Harlow vivió aquí. | Open Subtitles | جين هارلو" كانت تعيش هنا في أحد الأوقات" |
| La gente que vivió aquí antes, murió aquí, violentamente y aparentemente no fueron los únicos. | Open Subtitles | الناسُ الذين عاشوا هنا من قبل ماتوا بطريقة عنيفة وإتّضح أنّهم ليسوا الوحيدين. |
| Un profesor vivió aquí, no sé, 30 años y luego...se murió. | Open Subtitles | أستاذ عاشَ هنا ل، مثل، 30 سنة، وبعد ذلك ماتَ. |