He sentido los problemas de este lugar pero no puedo vivir aquí | Open Subtitles | وشعرت بالمشاكل التى توجد هنا ولكن لا يمكننى العيش هنا |
Estupendo, porque tengo ciertas esperanzas de que quizá te gustaría vivir aquí. | Open Subtitles | رائع , كنت أتمنى أن يعجبكِ بحيث يمكنكِ العيش هنا |
Y podrás vivir aquí mientras terminas el trabajo, sobre la marcha, veremos qué haremos. | Open Subtitles | ويمكنك العيش هنا بينما أنت تقوم بالعمل ، حتى تقرر خطوتك التالية |
Ha puesto el dinero para la operación y me deja vivir aquí. | Open Subtitles | إنه يساهم بالمال اللازم للعملية و يدعنى أعيش هنا |
Él puede vivir aquí, Earl lo ponemos a dormir de lado a los pies de la cama ya sabes, para mantener tibios los pies. | Open Subtitles | يمكنه أن يعيش هنا ايرل سنجعله ينام بالعرض عند أسفل الفراش كي تبقى أصابع أقدامنا دافئة ألديك ثياب نوم زغبة؟ |
Tu madre y yo hicimos un acuerdo cuando viniste a vivir aquí. | Open Subtitles | كان هناك اتفاق بيني وبين أمك عندما جئت للعيش هنا |
Hey, compañera. ¿Sabes que había olvidado lo mucho que me gustaba vivir aquí? | Open Subtitles | مرحباً رفيقتي في السكن. أتعلمين نسيت كم كنت احب العيش هنا |
Es incluso posible, para unos pocos resistentes animales, como el errante albatros, vivir aquí durante todo el año. | Open Subtitles | مع ذلك يُمكن لبعض الحيوانات شديدة التحمل كطيور القطرس المجنحة العيش هنا على مدار العام |
No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
La conexión de vivir aquí, en esta zona donde creció Mike, es fantástica. | Open Subtitles | الاتصال في العيش هنا في المنطقة، أساسا، حيث نمت مايك يصل |
vivir aquí, en esta prisión, eso sí que te hace sentir adormecida. | Open Subtitles | العيش هنا في هذا السجن هذا ما يجعلك تشعرين بالخدر |
Vendo la casa a condición de que me permitan vivir aquí hasta que muera. | Open Subtitles | أنا أبيع المكان تحت شرط أن يحق لي العيش هنا حتى أموت |
¿ Quién puede vivir aquí para acostumbrarse? | Open Subtitles | من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟ |
¡No! No podría vivir aquí para siempre contigo. Ni siquiera me agradas. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هنا إلى الأبد أنا لا أحبك حتى |
Me dejan vivir aquí y les ayudo haciendo arreglos. | Open Subtitles | تَركوني أعيش هنا وأنا أُساعدُهم بالتصليحاتِ. |
Gracias por dejarme vivir aquí, pero estábamos mejor cuando vivía con Charlie. | Open Subtitles | تركتينى أعيش هنا,ذلك لطيف. لكن كنا أقرب عندما كنت أعيش مع تشالى,حيث كان يجب أن أبقى. |
Y necesita, otros porque más de 30 especies colibrí de vivir aquí, todos los que compiten por las mismas flores. | Open Subtitles | ويحتاج لذلك حيث يعيش هنا أكثر من ثلاثين نوعًا آخر من الطنانين يتنافسون جميعًا على نفس الزهور |
Sabes, no es prudente para una mujer soltera vivir aquí sola junto al lago Eerie. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه ليس من الحكمة لامرأة واحدة للعيش هنا وحدها على غريب البحيرة، |
Oh, Dios, ¿y si tenemos que vivir aquí el resto de nuestras vidas? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا لو كان علينا أن نعيش هنا مدى الحياة؟ |
Por aquí. No me importaría vivir aquí. ¡Grandioso! | Open Subtitles | هنا مباشرة لن أمانع بالعيش هنا مكان رائع |
No sé lo elástico que mi espíritu puede ser qué placer puede tener vivir aquí si el recuerdo de ti no pesara tanto sobre mí. | Open Subtitles | لم اعرف كم يمكن ان تكون روحة مرنة يالها من سعادة كوني اعلم اني اعيش هنا لولا ان تذكرك يضيعها بشكل كامل |
¡Lo has dejado precioso! ¡Así que puedes vivir aquí y cobrar entrada! | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل جيد هنا وبقدر ما يهمني الامر , بإمكانك ان تعيشي هنا , واحتسبي رسوم دخول |
Si lo dejo vivir aquí es sólo por Jake. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني اتركهم يعيشون هنا هو جاك |
Te pedimos que lo padezcas para que podamos vivir aquí y obtener el pan de cada día, porque tenemos mucha hambre. | Open Subtitles | ندعوك أن تتقبل ذلك حتى نتمكن من السكن هنا والحصول على خبز يومنا لأن بداخلنا جوع عظيم |
Sé que ahora estás técnicamente casado pero eso no significa que ellos tienen que vivir aquí. | Open Subtitles | اعرف بأنك عملياً تُعتبر الآن متزوّج... لكن ذلك لايعني... بإنه ينبغي عليهم العيش هُنا. |
Sí, sí... me gusta... vivir aquí. | Open Subtitles | أجل , أجل . . أجل , أحب المكان هنا |
Debe ser solitario, vivir aquí sola. | Open Subtitles | لا بد أنِك تشعرين بالوحدة أن تعيشين هنا وحدِك |
Si Siddharth quiere vivir aquí, entonces todos lo haremos. | Open Subtitles | لو أراد سيهدارت العيش هنا إذا فكلنا سنعيش هنا |
Este lugar necesita ser un poco más femenino si voy a vivir aquí. | Open Subtitles | هذا المكان بحاجة أن يكون أكثر أنثوية إن كنت سأعيش هنا |