Y estoy cansado de vivir así, yendo de ciudad en ciudad con gente parada en las esquinas con agujeros donde sus ojos solían estar, su espíritus quebrados. | TED | وقد سئمت من العيش هكذا اتنقل من بلدة الى بلدة و اناس يقفون حول الاركان يحملون ثقوبا مكان اعينهم، ارواحهم معطوبة. |
Yo no podría vivir así. Lo sabías desde el principio. | Open Subtitles | لا يمكننى العيش هكذا أنت تعرفين منذ البداية |
¿Cuantos años tenía cuando comencé a vivir así? | Open Subtitles | كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟ بالعقد الثالث من عمري تقريباً ؟ |
- Lo es para mí. Marge, no puedo vivir así. Estoy harto de ir pisando huevos. | Open Subtitles | انه بالنسبة لي، لا يمكنني أن أعيش هكذا لقد تعبت من السير على قشور البيض |
¿Te imaginas, vivir así todo el año? | Open Subtitles | هل تتخيل انت تعيش هكذا ؟ |
No puedo vivir así. La misma rutina, una y otra vez. | Open Subtitles | لا يمكننى العيش هكذا نفس الروتين مراراً و تكراراً |
Puedo vivir así porque al final del día... creo que construyo más de lo que destruyo. | Open Subtitles | أحتمل العيش هكذا لأنه فى النهاية أكون قد قمت بأعمال صالحة أكثر من الأعمال السيئة |
¿Cuantos años tenía cuando comencé a vivir así? | Open Subtitles | كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟ بالعقد الثالث من عمري تقريباً ؟ |
Deberías haberle reclamado lo que nos corresponde y ¡no tendríamos que vivir así! | Open Subtitles | يجب عليكِ جعله يعطينا ما نستحقه حتى لا يكون علينا العيش هكذا |
Ya no puedo vivir así, Frank, y mis hijos tampoco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي. |
Estoy harto de comer comida podrida dormir en la tierra, estoy cansado de vivir así. | Open Subtitles | لقد سئمت من أكل الطعام العفن النوم في القذارة .. سئمت من العيش هكذا |
Bueno, ¿realmente piensas que puedes vivir así para siempre? | Open Subtitles | حسناً، هل تظن حقاً بوسعك أن تواصل العيش هكذا للأبد؟ |
Gastamos tanto tiempo creando barreras y asegurándonos de no limitarnos con responsabilidad y ya no quiero vivir así. | Open Subtitles | قضينا الكثير من الوقت في خلق هذهِ الحدود ونتأكد من أن لا نقتصر في مسؤوليتنا ولا أريد العيش هكذا بعد الآن |
Pero sé que no puedo vivir así para siempre. | Open Subtitles | أعرف هذا و لكن أعرف أين لاأستطيع أن أعيش هكذا للابد |
¿Cuándo comprenderás que no quiero vivir? Que no se puede vivir así. ¡Que me va a explotar la cabeza! | Open Subtitles | ألا تفهم أني لاأريد أن أعيش لا أستطيع أن أعيش هكذا |
Quiero decir, en serio, ¿cómo puedes vivir así? | Open Subtitles | أنا أقصد ، كيف تعيش هكذا ، بأمانة ؟ |
No puedes vivir así. | Open Subtitles | .ولا يمكننا أن نعيش هكذا,لا يمكننا أن نعيش هكذا |
Ha organizado su vida para su comodidad, no la mía. No quiero vivir así. | Open Subtitles | انه قد رتب حياته لراحته هو وليس أنا انا لا انوي ان اعيش هكذا |
- Bueno, muchos tenemos que vivir así... - Eso no quiere decir que esté bien. | Open Subtitles | حسنا كثير منا يجب عليه ان يعيش هكذا اذن ليس هناك فرق كبير |
Dicen que solo te queda un mes de vida. ¿Quieres vivir así? | Open Subtitles | هل تريد العيش بهذه الطريقة بينما أمامكَ شهر واحد لتعيشه؟ |
No está acostumbrado a vivir así. No conoce la calle. | Open Subtitles | إنه لم يعتاد على الحياة هكذا إنه لا يعرف الشوارع |
Puede que tú puedas vivir así, pero yo no. | Open Subtitles | ربما يمكنك العيش كذلك ولكننى لا أستطيع, حسنا؟ |
No voy a vivir así. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل نعيش مثل هذا. |
Sólo quería que supieras que no tienes que vivir así. | Open Subtitles | فقط أريدك أَن تعرفي بأنّه ليس من الضروري أن تعيشي هكذا |
No puedo vivir así. | Open Subtitles | -حسناً . أنا لا أَستطيعُ العَيْش كهذا. |
¿Y está dispuesto a vivir así, en una caja herméticamente cerrada... mientras todo allá afuera se va al infierno? | Open Subtitles | وأنت ترغب بالعيش هكذا في صندوق مغلق بشكل سحري بينما كل شيء في الخارج يذهب إلى الجحيم |
Es más duro de lo que la gente cree... vivir así, siendo acosado por mi aspecto. | Open Subtitles | انه فوق ما يظنه البعض من الناس العيش في حياة كهذه والتدخل في اشكال الناس ومظاهرها |