| Quiero decir, No creo que nos vayamos a ver mucho el uno al otro, yo vivo aquí ahora. | Open Subtitles | يعني أنا لا أعتقد أننا سنتعرض لرؤية الكثير لبعضنا البعض ، وأنا أعيش هنا الآن |
| Sí, tengo que estar repitiéndome a mí misma... que ya no vivo aquí. | Open Subtitles | نعم , يجب ان استمر بتذكير نفسي انني لا أعيش هنا |
| No, no soy un guardabosques, pero esta es mi casa. Yo vivo aquí. | Open Subtitles | لا، لست حارس حديقة و لكن هذا بيتي، أنا أعيش هنا |
| vivo aquí. Iba a salir. Moe me dijo que te saludara. | Open Subtitles | انا مازلت اعيش هنا ,ليس لى مفر لقد قال مو انى يجب على الاقل اقول مرحبا |
| Yo pienso así a veces y yo vivo aquí. | Open Subtitles | أنا أفكر بأمورنا بهذه الطريقة، أحيانا، وأنا أسكن هنا |
| Juro que se olvidan de que ahora vivo aquí. Pero aquí estoy. | Open Subtitles | أقسم أنهم ينسون أنني أعيش هنا الآن، ولكن ها أنا |
| No puedo evitarlo, vivo aquí. | TED | لا يمكنني أن انكر هذا .. فأنا أعيش هنا .. |
| Esto es San Francisco. Por eso vivo aquí. | Open Subtitles | هذه مدينة سان فرانسيسكو، لهذا السبب أعيش هنا. |
| - No lo sé. Por eso yo vivo aquí y tú sólo estás de paso. | Open Subtitles | ولكن هذا هو السبب الذى جعلنى أعيش هنا وأنت مجرد عابر سبيل |
| Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long island con mi esposa, Debra. | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا |
| Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long Island con mi esposa, Debra. | Open Subtitles | مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا |
| Ninguno de mis amigos puede creer que vivo aquí. | Open Subtitles | لا أحد من اصدقائي يصدق أني أعيش هنا بالفعل |
| No, no tenienen, y no pueden porque yo vivo aquí también. | Open Subtitles | لا, ليس عليكما ذلك و لا يمكنكما أن تفعلا لأنني أعيش هنا أيضاً |
| vivo aquí desde el otoño. Comienzo a encariñarme. | Open Subtitles | أعيش هنا منذ الخريف الماضي، كنت أتوق لترك المكان، لكني ارتبطت به |
| - No puedo creer que estés aquí. - Yo vivo aquí en París. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ هنا - أنا أعيش هنا في باريس - |
| Yo vivo aquí con mi abuela, porque mí mamá no puede cuídarme. | Open Subtitles | أعيش هنا مع جدتي... لأن أمي لا تستطيع الإعتناء بي. |
| Considerando que yo vivo aquí, jovencito, creo que la pregunta es: "¿Quién coño eres tú?" | Open Subtitles | باعتبار اني اعيش هنا ايها الشاب اعتقد ان السؤال هو , من انت ؟ |
| Lo siento, pero vivo aquí por mi cuenta, por una razón. | Open Subtitles | انني آسف , لكنني اعيش هنا بمفردي لسبب ما |
| Yo vivo aquí. ¡Dios mío, mira! Hay un espacio para estacionar. | Open Subtitles | أنا أسكن هنا يا إلهي انظر هنالك فسحة لإيقاف سيارتي |
| vivo aquí al lado, en el apartamento de la señora Resslij. | Open Subtitles | أنا أقطن هنا, في الجهة الأخرى من هذا الحاجز |
| vivo aquí desde hace dos años y nunca ha venido a visitarme. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنتين لم يسبق له أن أتى ليزورني |
| - Sí, vivo aquí. - Sí, supongo que eso sí es verdad. | Open Subtitles | .أجل، لأني أعيشُ هنا - .أجل، أعتقد أن ذلك الجزأ صادق - |
| Ahora vivo aquí. | Open Subtitles | أنا حيّ هنا الآن. |
| Soy de aquí cerca; ya no vivo aquí. | TED | أنا من مكان قريب من هنا، لم أعد أقيم هنا بعد الآن. |
| Mamá, conozco el Acosta's. vivo aquí. | Open Subtitles | يا أمي ، أنا أعرف مطعم "اكوستا" فأنا أعيش هُنا. |
| vivo aquí, este es mi país - ¿Eres judía? | Open Subtitles | ـ اسكن هنا, هذه بلدي ـ أنت يهودية؟ |
| ¡Hay alguien vivo aquí, rápido, ayuda! | Open Subtitles | شخص حي هنا هيا إنقذوه |
| Ha pasado un tiempo desde que vi por última alguien vivo aquí | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن رأيت شخصاً حياً هنا |
| vivo aquí independiente y disfruto de mi privacidad. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا لوحدي و أستمتعت بخصوصيتي. |
| vivo aquí, y espero que tu presencia hoy signifique que vas a disculparte con tu padre y dejar esta enemistad atrás. | Open Subtitles | انا اعيش هنا ، واتمني ان يكون حضورك اليوم يعني انك سوف تقوم بالاعتذار لابيك وتضع هذا العداء خلف ظهرك |
| Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long Island con mi esposa Debra. | Open Subtitles | "مرحباً, أنا (راى), وأعيش هنا فى "لونج آيلاند (مع زوجتى (ديبرا |