"voladora" - Translation from Spanish to Arabic

    • طائرة
        
    • الطائر
        
    • طائر
        
    • طائره
        
    • فلايت
        
    • محلق
        
    • الطائرة تلك
        
    No, no, puedo inventar una pequeña máquina voladora, pero puede que me lleve algún tiempo. Open Subtitles لا، لا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخترعَ ماكينة طائرة صغيرة، لَكنَّه قَدْ يَستغرقُ مني بَعْض الوقتِ.
    Primero le das una patada voladora al sujeto grande. Open Subtitles في البداية ستعطي للرجل الكبير ركلة طائرة
    - De ningún modo voy a romper el silencio de entrenamiento sólo porque os asusta una vaca voladora muerta. Open Subtitles من المستحيل أن أقوم بالاتصال الآن لأنكم رعبتم من رؤية بقرة طائرة ميتة لا.
    Y por cierto, no es un accidente que el cuerpo del dron se parezca a la pelvis de una ardilla voladora. TED وبالمناسبة، ليست صدفة أن يشبه هيكل الطائرة بدون طيار حوض السنجاب الطائر.
    Acá está una gigante réplica voladora de un Pterosaurio que no tiene cola. TED فكان هناك عملاق طائر هو نسخة من الزاحف الطائر البتروسور الذي لا ذَنَبَ له.
    - Es una máquina voladora. - ¿Puede volar? Open Subtitles انها طائره آليه هَلّ بالإمكان أَنْ تطير؟
    Una piedra voladora. Llama a un geólogo. Open Subtitles إنها صخرة طائرة اتصلي بعالم الجيولوجيا
    no se parece nada a una granada voladora hecha de oro, ¿eh? Open Subtitles لا تبدو مثل شجرة رمّان طائرة مصنوعة من الذهب ، هاه؟
    Algo vino a través del portal, una nave voladora de alguna clase, pero desapareció antes de que pudiéramos hacer nada. Open Subtitles شيء جاء خلال المدخل سفينة طائرة من نوع ما لكنها اختفت قبل أن نفعل أي شيء
    P-branas, agitación interdimensional, la cafetera exprés voladora de Carter. Open Subtitles الغشاء يهتز بين الأبعاد آلة كارتر للإسبرسو طائرة
    Una fotocopiadora psicótica voladora trató de matarme hoy. Open Subtitles ارفعوا أيديكم إن صادفتم اليوم طابعة طائرة كالنينجا تُحاول قتلكم.
    Me levanté en mitad de la noche y empezó a preocuparme que, como voladora suplente, aquí todavía no he hecho la rutina. Open Subtitles ، لقد أستيقظت منتصف الليل وكنت قلقة كلاعبة طائرة بديلة ، لم أقم .باللعب أساسية من قبل
    No puedes andarme siguiendo con tu máquina voladora. Open Subtitles لايمكنني أن أدعك تتبعني إلى الأبد , مثل سفينة الهولندي الطائر
    Si voy más rápido, se va a convertir en una batidora voladora... y nos va a lanzar al infierno. Open Subtitles اى سرعة اخرى سيكون ذلك الشئ مثل المطبخ الطائر وسيكون مقامرة على المجهول
    Espero no ser la única criatura voladora de este lugar. Open Subtitles أَتمنّى اني لَستُ المخلوق الطائر الوحيدَ في هذه الأجزاءِ.
    Probablemente sea esa cosa voladora invisible que buscamos. Open Subtitles ذلك من المحتمل أن يكون الشئ الطائر المختفى الذى رأيناة من قليل
    Cielo, Nieve voladora y Espada Rota se sacrificaron para que usted esté a 10 pasos de mi Open Subtitles سماء, الثلج الطائر والسيف المكسور ضحوا بأنفسهم لكى تكون على بُعد عشرة خطوات منى
    Si le hubieras enseñado una foto de una hamburguesa voladora te habría dicho que eso es lo que vio. Open Subtitles كان يجب عليك أن تريهم صورة هامبورجر طائر و سوف كانوا سيقولون أن هذا هو ما رأوه بالضبط
    Pero quizá no lo hice, porque fui atacada con comida mexicana voladora. Open Subtitles وربما أيضاً لم أفعل، لأنني أصبت بطعام مكسيكي طائر
    Esa es el ave voladora más grande en el mundo, ¿no? ¿Creo que es correcto decirlo? Open Subtitles قد يكون هذا اضخم طائر محلق في السماء حسب اعتقادي
    Una máquina voladora se dirige a la Real Academia con nuestro ladrón pedaleando. Open Subtitles إشاعة بأن ماكنه طائره تتجه ... إلىالأكاديميةِالملكيةِ لصّ دراجتنا في الدواساتِ
    La estrella macho de "Patrulla voladora"... está aquí con tres muchachos. Open Subtitles نجم فلايت باترول هنا مع 3 رجال
    Volé toda la noche y todo el día sobre el mar, estaba por quedarme sin polvillo, cuando me choqué con tu máquina voladora. Open Subtitles لقد طرت طوال الليل والنهار فوق البحر وعندما اوشكت ان انهى غبارى عثرت على آلتك الطائرة تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more