"voy a hacer eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأفعل ذلك
        
    • سأفعل هذا
        
    • لن أفعل ذلك
        
    • لي أن أفعل ذلك
        
    • سأذهب لفعل ذلك
        
    • لن افعل هذا
        
    • يفترض بي أن أفعل ذلك
        
    • يفترض أن أفعل ذلك
        
    • أقوم بفعل ذلك
        
    Sé que tratas de ser descortés pero voy a hacer eso, porque lo disfruto. Open Subtitles اعلم انك تحاول ان تكون وقح ولكنني سأفعل ذلك لأنني اجده ممتعاً
    ¿Cómo voy a hacer eso cuando todos los genios que conozco están encerrados en este hospital? Open Subtitles كيف أنا سأفعل ذلك عند كل عبقري وأنا أعلم تخوض هذا المستشفى؟
    Sí, quiero averiguar tu perro espíritu y voy a hacer eso aprendiendo todo lo que hay que saber de ti. Open Subtitles اجل , اريد ان اكتشف كلبكي الروحي وانا سأفعل هذا بمعرفة اي شيء يستحق المعرفة حيالكي
    Bueno, has trabajado en el mismo proyecto... durante 10 años, voy a hacer eso contigo. Open Subtitles أنت تعمل على نفس المشروع منذ 10 سنوات، سأفعل هذا لك
    Pero no voy a hacer eso, mire, yo estaba 100% incorrecto Open Subtitles لكنني لن أفعل ذلك , وكنت مخطئاً 100 بالمئة
    ¿Cómo diablos se supone que voy a hacer eso? Open Subtitles وكيف لي أن أفعل ذلك بحق الجحيم ؟
    Sí, no voy a hacer eso. Open Subtitles -أجل، سأذهب لفعل ذلك .
    Y ahora estoy enamorándome de ti. No voy a hacer eso de nuevo. Open Subtitles والآن , اقع بحبك , أجل , لا ليس مجدداً , لن افعل هذا
    Que voy a hacer eso. me gustaría leer esa idea de que se escribe. Open Subtitles أنا سأفعل ذلك وانا اود قراءة هذه الفكرة التي ستكتبها
    "Eso no fue lo que pasó, no fue lo que dijiste." Natasha: voy a hacer eso después. TED "لم يكن هذا ما حدث، لم يكن هذا ما قلته." نتاشا: لاحقا، سأفعل ذلك لاحقا.
    ¿Cómo demonios voy a hacer eso? Open Subtitles كيف سأفعل ذلك بحق السماء؟
    ¿Cómo voy a hacer eso desde una celda de la cárcel? Open Subtitles كيف سأفعل ذلك من زنزانة السجن؟
    ¿Cómo, exactamente, voy a hacer eso? Open Subtitles وكيف سأفعل ذلك بالتحديد ؟
    Cómo voy a hacer eso y criar a un bebé? Open Subtitles كيف سأفعل هذا وأعتني بطفل رضيع؟
    Que voy a hacer esto y voy a hacer eso y que acaba de llegar borracho y no lo nuthin ' . Open Subtitles أنا سأفعل هذا وأنا ستعمل تفعل ذلك وأنت مجرد الحصول في حالة سكر وكنت لا تفعل nuthin‎.
    OK, voy a hacer eso. no va a ser una lista corta. Open Subtitles حسنٌ، سأفعل هذا لن تكون قائمةً قصيرة
    No, no voy a hacer eso. Open Subtitles كما لو كنتما تشاهدان تقرير إخباري عنكما، وتحتفلان. كلا، لن أفعل ذلك.
    He tratado de ser de ayuda, he fingido, pero no ha funcionado, así que voy a hacer eso. Open Subtitles لقد حاولت أن أقدم يد العون لكن دون جدوى لن أفعل ذلك مجداا
    Si, no voy a hacer eso, pero... podemos encontrar algo. Open Subtitles اجل, لن أفعل ذلك لكن.. يمكننا إيجاد شيئاً ما
    ¿Como voy a hacer eso? Open Subtitles -كيف لي أن أفعل ذلك
    Sí, no voy a hacer eso. Open Subtitles -أجل، سأذهب لفعل ذلك .
    - como eran. - Sabes que no voy a hacer eso. Open Subtitles .الى سابق عهدها انت تعرف اني لن افعل هذا
    ¿Cómo se supone que voy a hacer eso, Callie? Open Subtitles كيف يفترض أن أفعل ذلك (كـالي) ؟
    Bueno, no voy a hacer eso. Open Subtitles حسنٌ، لن أقوم بفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more