Estoy en paz con la muerte, tanto si Voy al Cielo como al Infierno. | Open Subtitles | ، لقد تقبلت أمر موتي سواء كُنت سأذهب إلى النعيم أو الجحيم |
Si. Mujer: Si. De ahí me Voy al cielo. | TED | المرأة: نعم. و بعد ذلك سأذهب إلى الجنة. |
Será por asociación de ideas. Mañana Voy al dentista. Pues será una amalgama. | Open Subtitles | ولكن يجب ان يكون هناك علاقة بين الأفكار غدا سأذهب إلى دكتور الأسنان الخاص بى |
Sí, una vasta colección, a veces Voy al parque y le disparo a los perros. | Open Subtitles | بلى,مجموعة واسعة منها. أحيانًا أذهب إلى المرآب وأطلق النار على الكلاب على للإسترخاء. |
No, Voy al parque de bomberos. Tengo que ir. | Open Subtitles | لا, لا, أنا ذاهب إلى محطة الإطفاء لا بد لي |
¡Rachel está herida! ¡Me Voy al hospital! | Open Subtitles | رايتشل اصيبت بحادث سأذهب الى المستشفى |
Voy al asilo de locos, y allí estaré por 10 años. | Open Subtitles | سأذهب إلى مأوى المجانين.. أبقى هناك عشر سنين. |
No, Voy al casino a ayudarlo. | Open Subtitles | لا، سأذهب إلى الكازينو للمساعدة |
- Sí, mamá, Voy al dentista. | Open Subtitles | سأذهب إلى طبيب الأسنان بعد انتهاء اليوم المدرسي |
Voy al centro, allá es buena. | Open Subtitles | سأذهب إلى الشارع الرئيسي لأن لديهم الخراء جيدة. |
A las seis me Voy al trabajo. | Open Subtitles | الساعة السادسة الآن سأذهب إلى العمل |
Bueno, Voy al hipódromo, Y veo quién gana. | Open Subtitles | .. حسناً , هذا ما سيحدث سأذهب إلى السباق , وأعرف من الفائز |
No Voy al colegio. No tengo carnet de conducir. El estado ni siquiera tiene registros de nacimiento de mí. | Open Subtitles | ،أنا لا أذهب إلى مدرسة، ولا أملك أي ترخيص وليس لي شهادة ميلاد بهذه الولاية حتى |
tú me matas, yo Voy al infierno, interrogo al profesor, obtengo la fórmula y luego tú me traes de vuelta. | Open Subtitles | تقتلونني ، أذهب إلى الجحيم لإستجواب الأستاذ أحصل على طريقة إعداد الترياق ومن ثم تُعيدوني إلى هُنا |
Voy al colegio todos los días, pero sólo por las mañanas. | Open Subtitles | إننى أذهب إلى المدرسة يومياً الآن و لكن فقط فى الصباح |
Me Voy al hospital. ¿Vienes? | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى المستشفى هل تود الذهاب معي؟ |
Voy al establo a descansar un rato. | Open Subtitles | سأذهب الى الحظيرة لآخذ قسطا من الراحة |
Le dejo al mando. Voy al cuartel general. | Open Subtitles | أنا أعينك مسؤولا لهذه الجهة أنا ذاهب الى المقر |
Está bien, Voy al otro cuarto y lo hablamos | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهبة إلى الغرفة التالية. . وإذا تريد التحدّث عنه |
Los lunes Voy al parque a ver cómo se caen los patinadores. | Open Subtitles | فى ايام الاثنين ,اذهب الى المنتزه واشاهد المتزلجين وهم يتزلجون |
Y ahora nunca vas a saber por qué no Voy al centro comercial. | Open Subtitles | و الآن لن تعرف مطلقاً لما لا أذهب الى المراكز التجارية |
Voy al mercado en disfraz para que nadie me reconociera. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى السوقِ في التنكّرِ لذا لا أحد سَتَعْرفُني |
Voy al laboratorio. | Open Subtitles | سوف اذهب بها إلى المعمل إذا وجدت بصمات على هذا السلاح |
Ahora, quédate aquí. Voy al departamento de arte para darles El Libro. | Open Subtitles | ابقي هنا، سأقصد قسم الفنيات لإعطائهم الكتاب |
Voy al centro a recoger unas cámaras. | Open Subtitles | أنا علي أن أذهب إلي وسط المدينة يجب أن أشتري بعض الكاميرات |
Voy al basural con estas cartas de los niños para Dios. | Open Subtitles | إنني ذاهب إلى ساحة النفايات لأتخلص من خطابات الأطفال هذه |
Voy al castillo esta noche. Trataré de seguirlo a Gundars hasta el avión. | Open Subtitles | سأتوجه إلى القلعة الليلة سأحاول تعقب جاندرز إلى الطائرة |
Bueno. Voy al mercado Para traer las cosas para cenar. | Open Subtitles | جيد , انا ذاهبة الى السوق للحصول على بعض الاشياء للعشاء |