"vuelve a la cama" - Translation from Spanish to Arabic

    • عودي إلى السرير
        
    • عودي للسرير
        
    • عد إلى السرير
        
    • عودي إلى سريرك
        
    • عودي للنوم
        
    • عودي للفراش
        
    • ارجع إلى الفراش
        
    • عودي إلى الفراش
        
    • عد للسرير
        
    • عد للفراش
        
    • عد إلى الفراش
        
    • عد الى السرير
        
    • عودي إلى فراشك
        
    • أعود إلى السرير
        
    • عودى إلى فراشك
        
    Esto es ridículo. Vuelve a la cama y deja de robarme pacientes. Open Subtitles هذا سخيف , عودي إلى السرير وتوقفي عن سرقة مرضاي
    Ya tienes edad suficiente para aguantarte. Así que Vuelve a la cama. Open Subtitles وأعتقد أنكِ كبيرة لحبسها لذا عودي إلى السرير
    Vuelve a la cama o le pediré a Frank que te ate. Open Subtitles عودي للسرير, ارجوكِ وإلّا سأضطر لأن أحضر (فرانك) كي يقيّدكِ
    Vuelve a la cama y quédate allí. Open Subtitles عد إلى السرير وعليك البقاء هناك
    Solo era una pesadilla. Vuelve a la cama. Open Subtitles إنّه مجرّد كابوس ليس إلّا عودي إلى سريرك
    No, no hay. Cariño, por favor, Vuelve a la cama. Open Subtitles كلا، لاتوجد دببة في اسكتلندا عزيزتي، من فضلك عودي للنوم
    No, gracias. Vuelve a la cama. Voy a dar un paseo. Open Subtitles لا شكرا عودي للفراش انا سأذهب بالجوار
    Vuelve a la cama. Te daré entrenamiento. Open Subtitles عودي إلى السرير و أستطيع أنْ أعطيك تمارين
    Sí, llámame más tarde. Vuelve a la cama, cariño. Open Subtitles أجل ، أجل ، اتصلي بي لاحقاً عودي إلى السرير يا عزيزتي
    Vamos, Vuelve a la cama o voy a empezar sin ti. Open Subtitles عودي إلى السرير وإلا سوف أبدأ بدونك
    Vuelve a la cama, señorita. Open Subtitles عودي إلى السرير أيتها الفتاة الصغيرة
    No deberías moverte. Vuelve a la cama. Open Subtitles عليكِ أن لا تتحركي.عودي للسرير
    No, Vuelve a la cama. Open Subtitles لا ، فقط عد إلى السرير.
    Vuelve a la cama, por favor. Esta mujer está borracha. Open Subtitles عودي إلى سريرك هذه السيدة ثملة
    - Mary, Vuelve a la cama, demonios. - Rick. Open Subtitles ماري ، عودي للنوم , اللعنة ريك
    ¡Cielos! Vuelve a la cama mamá. Open Subtitles رجاءا عودي للفراش يا أمى
    Te levantaste temprano. Vuelve a la cama. Open Subtitles استيقظت مبكرا، ارجع إلى الفراش
    Vuelve a la cama. Open Subtitles عودي إلى الفراش
    No existen los OVNIs, amigo. - Vuelve a la cama. Open Subtitles لا وجود لصحون طائرة يا صديقي عد للسرير
    Vuelve a la cama. Open Subtitles هيا عد للفراش [تم تعديل التوقيت بواسطة أحمد أبوغزاله]
    Lección número uno: Vuelve a la cama. Open Subtitles ‫إذن الدرس الأول، "عد إلى الفراش"
    Vuelve a la cama. Está bien, cariño. Open Subtitles عد الى السرير كل شيئ على ما يرام حبيبي
    Vuelve a la cama, cariño. Entra. Open Subtitles عودي إلى فراشك يا حبيبتي إدخلي
    Vuelve a la cama. Open Subtitles أعود إلى السرير.
    Está bien, se quedará. Y ahora, por el amor de Dios, Vuelve a la cama. Open Subtitles حسناً, سيبقى الآن, من أجل صحتك, عودى إلى فراشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more