Santo bagre saltarín... Usted vuelve loco a un chico. | Open Subtitles | يا له من جنون , انتى تقودين المرء للجنون |
Verá, Monsieur, es la incertidumbre lo que lo vuelve loco. | Open Subtitles | أترى يا سيدي، إنه عدم اليقين الذي يقودك للجنون. |
Muhammad, dame un arma como precaución por si otro chico se vuelve loco. | Open Subtitles | محمد , حصل على بندقية وفي حالة أخرى أصيب طفل بالجنون |
Conseguir los permisos vuelve loco a cualquiera. | Open Subtitles | الحصول على التصاريح يكفي ليؤدي بك إلى الجنون |
"esta obsesión mía me vuelve loco" | Open Subtitles | "هذا الهوسِ لي يُجنّنُني " |
Aquí es cuando Cameron se vuelve loco. | Open Subtitles | وهذا هو كاميرون عندما يجن جنونه |
Es solitario el otro lado. Te lo juro, ser invisible te vuelve loco. | Open Subtitles | إنّها الوحدة على الجانب الآخر أقسم أن كونك خفيّة سيجنّ جنونك |
Soy un tío justo, pero este jodido calor me vuelve loco. | Open Subtitles | أنا رجل أمين، لكن هذه الحرارة تدفعني للجنون |
- Me vuelve loco. -¿Que te hace pensar eso? | Open Subtitles | ـ وهذا الامر يدفعني للجنون ـ وما الذي يجعلك تظن ذلك؟ |
Te vuelve loco. No sabes si abrazarla o jugar vencidas con ella. | Open Subtitles | أنها تجرك للجنون حتى أنك لا تستطيع .بأَنْ تُعانقَها، أَو حتى تضمها اليك |
Me vuelve loco. | Open Subtitles | هذه الأمواج مرعبة و مخيفة طيلة الوقت انها تقودني للجنون |
Sacas un pedazo de cada uno y luego lo vuelves a poner. Me vuelve loco. | Open Subtitles | تعض كل واحدة، ثم تعيدها وهذا يقودني للجنون |
¡Es gente como usted la que me vuelve loco! | Open Subtitles | إنهم الأشخاص من أمثالك الذين قودونني للجنون |
A mí lo que me vuelve loco es que no la metas en el hoyo. | Open Subtitles | انت من سيصيبنى بالجنون يا من لا تستطيع اسقاط الكرة بالحفرة. |
La única cosa salvaje de tu vida y te vuelve loco. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد المتوحش في حياتك ويصيبك بالجنون |
No sé como hace esto. La gente me vuelve loco. | Open Subtitles | أجهل كيف تفعلين هذا هؤلاء الناس يدفعونني إلى الجنون |
Y ESTE CUELLO LARGO QUE TE vuelve loco. | Open Subtitles | وهذه الرقبة الطويلة التي تقود إلى الجنون |
"esta obsesión mía me vuelve loco" | Open Subtitles | "هذا الهوسِ لي يُجنّنُني " |
Cuando el mundo se vuelve loco, todo puede pasar. | Open Subtitles | و عندما يجن جنون العالم كل شيء يصبح ممكناً |
¿Pero no le vuelve loco no hacer nada? | Open Subtitles | لكن ألا يثير هذا جنونك ؟ عدم فعل أي شئ ؟ |
Lo que me vuelve loco es la doble naturaleza de esta ninfa... ... de todas las ninfas, quizá. | Open Subtitles | الذي يقودني الى الجنون هو .طبيعة هذه الصبية .ربما من كل الصبيات |
Cuando Mephisto bebe vino, se vuelve loco. | Open Subtitles | حين يشرب مافيستو النبيذ يصيبه الجنون |
Me vuelve loco. | Open Subtitles | اووف.. انه يجعلني مجنونا |
Trasero grande me vuelve loco | Open Subtitles | المؤخرة الكبيرة,تقودنى إلى الجنون |
Lo siento, esa canción me vuelve loco. | Open Subtitles | آسف, هذه الأغنية تجعلني مجنون. |
La maldita música me vuelve loco. | Open Subtitles | -هذه الموسيقي اللعينة تثير جنوني |