"y él" - Translation from Spanish to Arabic

    • و هو
        
    • هو و
        
    • وانه
        
    • وقال انه
        
    • وأنه
        
    • وقام
        
    • وهو كان
        
    • و لقد
        
    • وإنه
        
    • و كان
        
    • وكان هو
        
    • بينما هو
        
    • وبينه
        
    • وهُو
        
    • فقال
        
    Tus hijos nacerán con dolor, estarás sometida al marido y él será tu señor. Open Subtitles بالوجع تلدين اولاداً و إلى رجلك يكون اشتياقك و هو يسود عليك
    Hablé con el fiscal de distrito y él está dispuesto a ayudar. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    Usted y yo no somos máquinas, y él, por definición, no es humano. Open Subtitles أنتي و أنا لسنا آلات و هو بالتعريف التام. ليس إنساناً
    Me pregunto si Tony y él tiene el mismo sentido del humor. Open Subtitles انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة
    y él es el que ha estado rompiendo las máquinas del colegio. Open Subtitles نعم ، وانه واحد من الذين اقتحموا آلات البيع في المدرسة
    y él, junto con su equipo de estudiantes secundaria estamos realizando ciencia de verdad. TED وقال انه وفريقه من طلاب المدارس الإعدادية العالية كانوا يطبقون العلم الحقيقي.
    Hace 5 años que sudo la camisa, y él hace la corrección ortográfica. Open Subtitles أنا أتعرق دم لمدة 5 سنوات و هو يصحح أخطائى اللغوية
    ¡Le perdoné la vida y él intentó matarme con mi propio cuchillo! Open Subtitles أبقيت عليه و الآن و هو حاول أن يقتلنى بسكينى
    Sólo digo que quieres un hijo... y él no está en condiciones de dártelo. Open Subtitles أنا أقول أنك تريدين طفلاً و هو ليس في موقع ليعطيك هذا
    Lo siguiente es que yo estaba dentro de algún lugar y él... Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه .. أنني بداخل شيء و هو
    Quienquiera que le haya arrancado el collar a Katie, lo hizo con furia y él parece estar... desecho. Open Subtitles ايا كان من انتزع القلادة عن كايتي فعل ذلك بغضب و هو يبدو مكسور القلب
    Es un gran director, y él esta interesado en mí para una película. Es importante que esté allí. Open Subtitles انه مخرج كبير و هو مهتم بي لفيلم له و من المهم ان اكون هناك
    Recuerda, el año que te nominaron y él ganó. ¿Cómo se llama? Open Subtitles في العام الذي تم ترشيحك و هو ربح ما إسمه؟
    y él estaba tomándolos de una tradición previa de estas tierras, haciéndose eco de la música del Imperio Romano. Open Subtitles و هو كان يؤسس بناءً على تقاليد قديمة في هذه الأراضي مرددا الموسيقى من الإمبراطورية الرومانية
    Dice que está seguro que estarán aquí en las próximas 24 horas y él y sus amigos no planean quedarse para la fiesta. Open Subtitles انه يقول بأنه متأكد بأنهم سيكونون هنا قريبا خلال اربع وعشرون ساعة هو و رجاله وهم لا يخططون للبقاء هنا
    Joey tiene tres años y medio. Annie y él están en preescolar. Open Subtitles جوى لديه 3 سنوات ونصف هو و انيى فى الحضانة
    Necesitaba un lugar para ponerla, así que le mostró, porque él estaba fuera de su mente y él tenía un arma. Open Subtitles انه في حاجة إلى مكان ليضعها، لذلك أنا قدمتُ رأيي لأنه كان من رأيهِ وانه كان يحمل مسدسا
    Hacíamos una buena pareja, yo era buena en moda, y él en política. Open Subtitles قدمنا مباراة جيدة. كنت بارعون في الأزياء، وقال انه في السياسة.
    ¿Dices que llevamos los poderes en la sangre y él se la inyectó? Open Subtitles مهلاً، أتقول بأنَّ قدراتنا موجودة بدمائِنا وأنه قد حقَنَ نفسه بها؟
    y él ha considerado los problemas del impacto en la salud de prender leña versus prender carbón. TED وقام بفحص المشاكل الصحية الناجمة من حرق الحطب مقارنة بحرق الفحم.
    Estábamos en el coche y él hablaba acerca de cuánto él odia la Navidad Open Subtitles نحن كنّا في السيارة وهو كان يتحدّث عنه كم كره عيد الميلاد
    No estábamos haciendo nada, y él era un chico muy dulce, al que podrías haber conocido si te hubieses molestado en hacerlo. Open Subtitles لم نكن نفعلُ شيئاً و لقد كان فتىً لطيفاً جداً و ربما كنتِ ستعرفين ذلك، لو أنك اهتممتي بمعرفته
    y él tiene bastante razón, porque su futuro... es esa brillante y bella chica al lado de él... Open Subtitles ..يجب أن أحاول نسيان الماضي و نتطلع ..إلى المستقبل. وإنه على حق تماماً لأن مستقبله
    Yo era el vagabundo, listo para la acción y él era el caballero. Open Subtitles كنت دائماً الأحمق المستعد لفعل أي شيء و كان هو الوقور
    y él era tan joven y... ya sabes, la gente crece, crece sabiamente, amablemente. Open Subtitles وكان هو يافعاً للغاية و.. وكما تعلمين, الناس ينضجون, ويصبحون واعين ولطفاء
    Hitler tenía dos obras y él no tenía ninguna. TED لان هتلر كان يملك لوحتين لذلك الرسام بينما هو لم يكن يملك أياً منها
    Si resulta que allá afuera hay un problema entre Elisha y él... todo el caso podría ser desechado por instigación. Open Subtitles لو اتضح أن هناك علاقة بين اليشا وبينه فمن الممكن أن تكون كامل القضية عبارة عن فخ
    Él espera que usted y él se encuentren pronto en el cielo. Open Subtitles يَأمَل بِأن تجًتمِعو أنَت وهُو قَريباً في الجَنه
    Y yo digo "Claro, ¡por supuesto!". y él me dice "Bueno, hazlo entonces". Open Subtitles فقلت ، أجل بالطبع ، بالطبع فقال ، حسن افعلها إذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more