"y aceite" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزيت
        
    • والزيت
        
    • والزيوت
        
    • وزيوت
        
    • و الزيت
        
    • و زيت
        
    • مثل الزيت
        
    Huelo perros... y pino y aceite debajo de esa loción de afeitado. Open Subtitles أشم رائحة كلاب وخشب صنوبر وزيت أسفل عطر الحلاقة هذا
    Eso supuse hasta que descubrí la presencia de áloe vera y aceite de coco. Open Subtitles هودجينز: هذا ما توليت، حتى اكتشفت وجود الألوة فيرا وزيت جوز الهند.
    El director indicó que los detenidos recibían una ración diaria de alimentos, compuesta de frijoles, maíz y aceite de palma y las mujeres, los menores y los condenados a muerte además recibían arroz. UN وأوضح مدير السجن أن المحتجزين يتلقون حصة غذائية في اليوم تتألف من فاصولياء وذرة وزيت نخيل، فيما تتلقى النساء ويتلقى الأحداث والمحكوم عليهم بالإعدام قدرا من الرز أيضا.
    Se proporcionaron los siguientes productos alimenticios: arroz, bulgur, una mezcla de maíz y soja, frijoles y aceite vegetal. UN وكانت السلع الغذائية المقدمة مكونة من اﻷرز، وهريش الحبوب، ومزيج من الذرة، والفاصوليا، والخضروات، والزيت.
    Los encuestados de diversas edades consumen grandes cantidades de grasa y aceite. UN ويستهلك المشاركون من مختلف الأعمار كميات كبيرة من الدهون والزيوت.
    Una mezcla de clavo, alholva y aceite de raíz de aquilea. Open Subtitles مجرد خليط من القرنفل الحلبة وزيوت جذور اليارو
    El demandante, una sociedad establecida en España, vendió al demandado pimentón y aceite. UN باع الشاكي، وهو شركة توجد في اسبانيا، مسحوق فلفل وزيت فلفل إلى المدعى عليه.
    El volumen de harina de pescado y aceite de pescado producido a escala mundial cada año fluctúa en proporción a las capturas de esas especies. UN ويتقلّب حجم دقيق السمك وزيت السمك المُنتَج سنويا في العالم حسب تقلبات حجم المصيد من هذه الأنواع.
    vegetales y aceite de oliva tienen menos arrugas en la piel TED أن الناس الذين يأكلون الخضروات وزيت الزيتون لديهم تجاعيد أقل.
    Quinina, yodo y aceite de ricino. La quinina funcionará de maravilla. Open Subtitles الكوينين واليود وزيت الخروع والكوينين سيجعله فى أفضل حال
    Con albahaca, ajo y aceite de oliva. Open Subtitles فوقها كومات من الحبق والثوم وزيت الزيتون.
    Por la guerra faltaba combustible y aceite para lámparas. Open Subtitles فتسببت الحرب في ندرة الوقود وزيت المصابيح
    Después de hornearla, la fríes con hierbas y aceite de oliva en una sartén de hierro. Open Subtitles بعد أن تخبزه تقلّيه في الأعشاب وزيت الزيتون لكنك يجب أن تستخدم المقلاة الحديدية
    Dice que deberíamos darle huevos y aceite de oliva para un pelo lustroso. Open Subtitles مكتوب أن علينا اطعامه الكثير من البيض وزيت الزيتون لضمان فراء لامع.
    En la cámara subterránea hay pan, agua, leche y aceite. TED تحتوي الحجرة تحت الأرض على حصة من الخبز والماء والحليب والزيت.
    Le agregamos pasas de uva y aceite y leche, y todo tipo de cosas para convertir al pan, de una comida simple, en una especie de provisión de calorías. TED نضيف الزّبيب والزيت والحليب، والعديد من الأشياء لصنع الخبز، من المواد الغذائية البسيطة إلى دعم السّعرات الحرارية.
    De la misma forma, en los primeros cuatro meses de 1993, solamente en las importaciones de cereales, harinas y aceite crudo, el país se vio obligado a pagar un estimado de 1.329.876 dólares de los EE.UU. adicionales por encima de los valores de flete del mercado. UN كما اضطرت كوبا في اﻷشهر اﻷربعة اﻷولى من عام ١٩٩٣، من ناحية الواردات من القمح والدقيق والزيت الخام فقط إلى دفع مبلغ يزيد عن أسعار الشحن في السوق بمقدار ٨٧٦ ٣٢٩ ١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Las mujeres suelen recoger nueces, frutas, forraje, medicamentos y aceite de los árboles para utilizarlos en el hogar y para venderlos en los mercados locales. UN ومن الشائع أن تقوم النساء بجمع ثمار الجوزيات والفواكه والعلف واﻷدوية والزيوت من اﻷشجار لتستخدمها في المنزل ولتبيعها في اﻷسواق المحلية.
    - No hay que permitir jamás el contacto entre el oxígeno y aceite, grasa o cualquier otra sustancia inflamable; UN - يحظر حدوث أي تماس بين الأوكسجين والزيوت أو الشحوم أو أي مواد أخرى قابلة للاشتعال؛
    La situación es considerablemente peor en lo que se refiere al suministro de mantequilla, queso y aceite vegetal. UN أما فيما يتعلق بالزبدة والجبن والزيوت النباتية فإن الوضع أقل إرضاء بكثير.
    También en el Convenio Internacional del Aceite de Oliva y de las Aceitunas de Mesa se dispone que se preste la debida consideración a los aspectos ambientales en todas las etapas de la producción de aceitunas y aceite de oliva. UN كما يتضمن الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيوت المائدة حكما يقضي بإيلاء الاعتبار على النحو الواجب للجوانب البيئية خلال جميع مراحل إنتاج الزيتون وزيت الزيتون.
    Fui para allá porque los japoneses querían cazarlos para convertirlos en guantes de golf, proteínas y aceite. TED و قد ذهبت هناك لإن اليابانين أرادو البدء في قتلهم و تحويلهم إلى خط ازياء رفيع لقفازات الجولف زصدر للبروتين و الزيت
    Ayuda de verdad. No plegarias y aceite de oliva en su cabeza. Open Subtitles مساعدة حقيقية و ليس صلوات و زيت زيتون تدهن رأسه
    Es una especie de agua y aceite, Y una tercera que no pega con nada. Open Subtitles مثل الزيت وماء وشيئ ثالث لا يختلط معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more