"y ahora eres" - Translation from Spanish to Arabic

    • والآن أنت
        
    • و الآن أنت
        
    • والآن أصبحت
        
    • والآن أنتِ
        
    • والأن أنت
        
    Bueno, dijiste que eras amigo de la familia. ¿Y ahora eres un abogado? Open Subtitles حسناً ، الآن أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محام؟
    CA: Y ahora ¿eres un gran inversor de eso y lo llevas al mercado? TED ك.أ: والآن أنت مستثمر كبير في ذلك وستأتي به إلى السوق؟
    Disculpa que no te reconociera antes... pero, la última vez que te vi eras un niño, Y ahora eres un hombre. Open Subtitles اغفر لي عدم معرفتك بسرعة كنت ولداً آخر مرة تلاقينا والآن أنت رجل
    Por alguna razón, tu destino te ha traido hasta aquí Y ahora eres uno de nosotros. Open Subtitles لأي سبب كان لقد قادك طريقك إلى هنا و الآن أنت واحد منا
    Y ahora eres un emocionalmente incapacitado mini Hulk. ¿Qué muchacha no querría eso? Open Subtitles والآن أصبحت رجلاً مفتول العضلات قصيراً عاجزاً عاطفياً ، من لن يعجبها هذا؟
    Y ahora eres una gran estrella... ..que lleva su propia revista. Open Subtitles والآن أنتِ نجمة سينمائية كبيرة والتي تقوم بحمل مجلتها الخاصة
    Mataron a tu compañero perdiste tu trabajo, te metieron a la cárcel, tu novia te dejó ¿y ahora eres un guardia de seguridad ganando 182 dólares por semana? Open Subtitles فقدت وظيفتك و دخلت السجن و تركتك صديقتك والآن أنت حارس أمن تجنى 82 1 دولار في الإسبوع؟
    Eres augurador, eres erudito... y, ahora, eres un fanático del béisbol, me gusta. Open Subtitles أنت متنبئ ...أنت عالم والآن أنت متعصب بيسبول، وأنا أحب ذلك
    Y ahora eres una. Vírate demos un buen vistazo. Open Subtitles والآن أنت واحدة منهن إستدر دعنا نلقي نظرة جيدة عليك
    Tienes una gran problema conmigo viniendo aquí como paramédico Y ahora eres un rehén negociante. Open Subtitles لديك مشكلة كبيرة بالقدوم إلى هنا كمسعف والآن أنت مفاوض للرهائن
    ¿Te lees un libro malísimo sobre cocina Y ahora eres un experto? Open Subtitles أنت تقرأ واحدة من هذه كتب الطبخ الرديئة والآن أنت خبير؟
    Eras muy linda Y ahora eres la Bruja del Oeste. Open Subtitles أنت تستخدم ليكون لطيفا جدا، والآن أنت ساحرة الغرب الشريرة.
    Mataste a Lucky Louie, Y ahora eres nuestro nuevo líder. Open Subtitles هل قتل لاكي لوي، والآن أنت الزعيم الجديد لدينا.
    Te educaste en casa Y ahora eres una abogada exitosa. Open Subtitles أنتِ درست بالمنزل والآن أنت محامية ناجحة
    Un período breve en seguridad privada, Y ahora eres paramédico. Open Subtitles ولديك مشاركة قصيرة جدًا في الأمن الخاص، والآن أنت مسعف.
    Tuve que empujarte a esto, Y ahora eres miserable como lo has sido desde que regresaste y ni si quiera sé por qué. Open Subtitles واضطررت الى دفعك لـ ذلك، و الآن أنت بائس مثلما كنت قد تعرضت له وكأنه يحدث مرة أخرى ، وأنا لا أعرف حتى لماذا.
    Y ahora eres el mayor accionista de una compañía de cajas en Tustin. Open Subtitles و الآن أنت المساهم الرئيسي في لشركة صناديق في "توستين".
    ¡Y ahora eres un judio mexicano! ! Un mexijudio sucio y bueno para nada! Open Subtitles و الآن أنت يهودي مكسيكي، قذر ملعون
    Y ahora eres el gurú médico de andar por casa. Open Subtitles كتبتهم وكان ذلك والآن أصبحت معلم الأطباء المشهور
    SEGURO GRABARON TU REACCIÓN, Y ahora eres PARTE DE ALGO VIRAL. Open Subtitles ومتأكد من أنهم صوّروا ،ردة فعلكِ والآن أنتِ جزءاً من المقاطع المنتشرة
    Eras basura cuando estabas vivo, Y ahora eres basura muerta. Open Subtitles لقد كنت حثاله عندما كنت حياً والأن أنت تبدو حثاله ميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more