Los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto, sin embargo, seguirán financiándose con cargo al presupuesto ordinario y constituirían una partida separada de la suma fija. | UN | ولكن وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي ستظلان تمولان من الميزانية العادية وتدرجان بصورة مستقلة عن المنحة. |
No obstante, los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto seguirían financiándose con cargo al presupuesto ordinario y se indicarían en una partida separada de la donación global. | UN | بيد أنه سيستمر تمويل وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي من الميزانية العادية، وستعرضا بشكل منفصل عن المنحة. |
Ahora bien, los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto se mantendrían como puestos del presupuesto ordinario. | UN | ولكن سيحتفظ بوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي باعتبارهما من الوظائف الممولة من الميزانية العادية. الجدول 23-1 |
Se decidió también que los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto seguirían financiándose con cargo al presupuesto ordinario y se presentarían en una partida distinta de la suma fija. | UN | غير أنه تقرر أيضا أن وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي ستظلان تمولان من الميزانية العادية، وتعرضان بشكل منفصل عن المنحة. |
En consecuencia, en la plantilla del ACNUR propuesta para el bienio 2002-2003 sólo se financian dos puestos con cargo al presupuesto ordinario: los de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto (véase el cuadro 23.2). | UN | وتبعا لذلك لم يتضمن الجدول المقترح لملاك موظفي المفوضية لفترة السنتين 2002-2003 إلا وظيفتين فقط تمولان من الميزانية العادية وهما: وظيفتا المفوض السامي ونائب المفوض السامي (انظر الجدول 23-2). |
Se decidió que los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto se presentarían en una partida distinta del subsidio (ibid., párr. 7). | UN | كما تقرر أن يُعرض التمويل المخصص لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي بشكل منفصل عن المنحة (A/63/616، الفقرة 7). |
En el Nº 4 de 2001 se dedicaron crónicas especiales al terrorismo y a la situación alimentaria mundial, incluido el examen de los productos alimenticios como derecho humano en un artículo titulado " The Security Council, human rights and humanitarian issues " , de Bertrand Ramcharan, Subsecretario General de las Naciones Unidas y Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos. | UN | وجرى تناول مقالات خاصة تتعلق بالإرهاب وبحالة الأغذية عالمياً، بما في ذلك نقاش بشأن الأغذية بوصفها حقاً من حقوق الإنسان، في العدد 4، 2001، في مقال بعنوان " مجلس الأمن، حقوق الإنسان وقضايا إنسانية " بقلم بيرتراند رامشاران، الأمين العام المساعد ونائب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
La Administración proporcionó una lista de 220 puestos de personal (entre ellos los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto) y los gastos conexos a los que se caracterizaba como gestión y administración en la Sede y se financiaban con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وقدمت الإدارة قائمة تضم 220 وظيفة (بما فيها وظيفتا المفوض السامي ونائب المفوض السامي) والتكاليف المتصلة بها مصنفة على أنها إدارة تنظيمية في المقر ممولة من الميزانية العادية. |
La Administración proporcionó una lista de 220 puestos de personal (entre ellos los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto) y los gastos conexos a los que se caracterizaba como gestión y administración en la Sede y se financiaban con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وقدمت الإدارة قائمة تضم 220 وظيفة (بما فيها وظيفتا المفوض السامي ونائب المفوض السامي) والتكاليف المتصلة بها مصنفة على أنها إدارة تنظيمية في المقر ممولة من الميزانية العادية. |
Por ende, desde el bienio 2002-2003 el ACNUR ha venido recibiendo financiación con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto específicamente y, en forma separada, una suma fija para sufragar parte de los demás gastos derivados de la gestión y la administración. | UN | 15 - ومن ثم، وبداية من فترة السنتين 2002-2003، تلقت المفوضية التمويل من الميزانية العادية للأمم المتحدة لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي تحديداً، وبشكل منفصل منحة بمبلغ إجمالي لجزء من التكاليف المتصلة بالتنظيم والإدارة. |
Esta suma se destinó en su totalidad a gastos de personal, incluidos los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto (41.745.009 dólares), y a otros gastos de gestión y administración (2.313.591 dólares). | UN | وجرى إنفاق المبلغ بالكامل على (أ) تكاليف الموظفين، بما في ذلك وظائف المفوض السامي ونائب المفوض السامي (009 745 41 دولارات) وتكاليف التنظيم والإدارة الأخرى (591 313 2 دولارا). |
25.21 La suma de 48.456.000 dólares propuesta para el bienio 2004-2005 se desglosa así: a) los créditos para los puestos del Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto (778.700 dólares) y b) una donación de 47.677.300 dólares que se destinará a sufragar los gastos administrativos del ACNUR. | UN | 25-21 يتعلق المبلغ المقتـرح لفتـرة السنتين 2004-2005 ومقداره 000 456 48 دولار بما يلي: (أ) اعتمادات لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (700 778 دولار)، و (ب) منحة بمبلغ 300 677 47 دولار يستعمل لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية. |
Agosto de 1981 - marzo de 1984: Ministro y Alto Comisionado Adjunto de Nigeria en Canberra, Australia (también Nueva Zelandia, etc.) (ascendido a la categoría de embajador, primer grado en relaciones exteriores, en noviembre de 1983) | UN | (3) آب/أغسطس 1981 - آذار/مارس 1984: وزير ونائب المفوض السامي لنيجيريا في كانبيرا، أستراليا (وكذلك في نيوزيلندا، وما إلى ذلك من البلدان) (رُقِّي إلى مرتبة السفير، الدرجة 1 في مكتب الشؤون الخارجية في تشرين الثاني/نوفمبر 1983) |
24.20 La suma de 69.531.200 dólares propuesta para el bienio 2008-2009 incluye: a) los créditos para los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto (1.054.200 dólares); b) una donación de 68.477.000 dólares que se destinará a sufragar los gastos administrativos del ACNUR. | UN | 24-20 ويتعلق المبلغ المقتـرح لفتـرة السنتين 2008-2009 وقدره 200 531 69 دولار بما يلي: (أ) الاعتمادات المرصودة لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (200 054 1 دولار)؛ (ب) منحة ستُستخدم لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية (000 477 68 دولار). |
En el bienio 2000-2001 se habían financiado con cargo al presupuesto ordinario 220 puestos (incluidos los puestos de Alto Comisionado y Alto Comisionado Adjunto), que constituían el 50,8% de los puestos clasificados como puestos de administración y gestión. | UN | وبلغ عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2000-2001، 220 وظيفة (من بينها وظيفة المفوض السامي ونائب المفوض السامي)، أي ما يمثل نسبة 50.8 في المائة من عدد الوظائف التي صنفت على أنها وظائف تنظيم وإدارة. |