y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | فـي جـدول أعمال دورتهـا السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها الثانية والستين، وإحالته إلى اللجنة الثانية. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | فـي جـدول أعمال دورتهـا الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa, incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الثانية. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الثانية. |
y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها الثانية والستين وإحالته إلى اللجنة الثانية. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | في جدول أعمال دورتها الثانية والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها، إدراج هذا البند في جدول أعمالها، وإحالته الى اللجنة اﻷولى. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وأن تحيل هذا البند إلى اللجنة الثانية. |
En la segunda sesión plenaria, celebrada el 18 de septiembre de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أن تدرج البند في جدول أعمالها، وأحالته إلى اللجنة الأولى. |
14. Subraya la importancia de que haya mercados financieros públicos y privados competitivos e inclusivos para movilizar el ahorro y asignarlo a inversiones productivas, haciendo así una contribución vital a los esfuerzos nacionales de desarrollo y a una arquitectura financiera internacional favorable al desarrollo; | UN | " 14 - تبرز أهمية الأسواق المالية الخاصة والعامة القائمة على التنافس والمفتوحة أمـام الجميع في تعبئة المدخرات وتوجيهها نحو الاستثمار المنتج، فتسهم بذلك إسهاما حيويا في جهود التنمية الوطنية وفي إقامة هيكل مالي دولي داعم للتنمية؛ |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وتحيله إلى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وأن تحيل ذلك البند إلى اللجنة الثانية. |
En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 " y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " وأن تحيله على اللجنة الخامسة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيل هذا البند الى اللجنة الثالثة. |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 " y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، بناء على توصية مكتبها، أن تُدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 " وأن تخصصه للجنة الخامسة. |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 29 de octubre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | 2 - وفي جلستها العامة 46، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وتخصيصه للجنة السادسة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa, incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تعهد به إلى اللجنة اﻷولى. |