Traslado de puestos de auxiliar personal y auxiliar administrativo de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان |
Técnico de telecomunicaciones y auxiliar administrativo Técnicos de radio | UN | فني اتصالات لاسلكية ومساعد إداري |
Se propone fortalecer esta plantilla estableciendo dos puestos de contratación internacional de enfermero y auxiliar administrativo, cuyo costo se compensará en parte mediante la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional. | UN | ويقترح تعزيز ملاك موظفي القسم عن طريق إنشاء وظيفتين دوليتين لممرض ومساعد إداري يقابلهما جزئيا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
a) En el componente sustantivo, la Comisión recomienda no crear la Oficina del Jefe de Gabinete y las plazas de Jefe de Gabinete (D-1) y auxiliar administrativo (Servicio Móvil) de esa Oficina. | UN | (أ) تحت العنصر الفني، توصي اللجنة بألا ينشأ مكتب رئيس الديوان ووظيفتا رئيس الديوان (مد-1) والمساعد الإداري (خدمة ميدانية) في ذلك المكتب. |
Además se propone suprimir los puestos de oficial administrativo (oficial nacional) y auxiliar administrativo (3 del cuadro de servicios generales (otras categorías) y 1 del cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظائف موظف إداري (موظف وطني) ومساعدين إداريين (3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Traslado de puestos de auxiliar personal y auxiliar administrativo a la Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Oficial Administrativo sobre el Terreno y auxiliar administrativo sobre el Terreno | UN | موظف إداري ميداني ومساعد إداري ميداني |
c) Nueva York (2 plazas de apoyo): Oficial de Asuntos Políticos (P-4) y auxiliar administrativo (Servicios Generales (otras categorías)). | UN | (ج) نيويورك (وظيفتا دعم): موظف للشؤون السياسية (ف-4)، ومساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Oficial jurídico superior (P-5), oficial jurídico (P-4) y auxiliar administrativo (SG (OC)) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5)، وموظف قانوني (ف-4) ومساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) |
La Dependencia cuenta en la actualidad de tres plazas temporarias (Jefe de la Dependencia, Especialista en Gestión de la Continuidad de las Operaciones y auxiliar administrativo). | UN | وتشمل هذه الوحدة حاليا ثلاث وظائف مؤقتة (رئيس الوحدة، وأخصائي في مجال استمرارية تصريف الأعمال، ومساعد إداري). |
La Dependencia cuenta en la actualidad con tres plazas temporarias (Jefe de la Dependencia, Especialista en Gestión de la Continuidad de las Operaciones y auxiliar administrativo). | UN | وتشمل هذه الوحدة حاليا ثلاث وظائف مؤقتة (رئيس الوحدة وأخصائي في مجال استمرارية تصريف الأعمال ومساعد إداري). |
Se propone suprimir cinco plazas (1 Oficial de Coordinación (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y 4 plazas de contratación local: de Auxiliar de Programas, Chofer, Mecánico de Generadores y auxiliar administrativo). | UN | 175 - يُقترح إلغاء خمس وظائف (موظف لشؤون التنسيق (موظف فني وطني)، 4 وظائف من الرتبة المحلية يشغلها مساعد شؤون البرامج، وسائق، وميكانيكي مولدات، ومساعد إداري). |
Se propone suprimir dos puestos de Auxiliar de Correo y auxiliar administrativo de Servicios Generales de contratación nacional como consecuencia de la automatización y racionalización de los procesos. | UN | 158 - يقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون البريد ومساعد إداري نتيجة لتحويل العمليات إلى نمط التشغيل الآلي وترشيدها. |
Puestos de Oficial de Telecomunicaciones, Auxiliar de Tecnología de la Información (2), Técnico de Telecomunicaciones y auxiliar administrativo/Presupuestario suprimidos | UN | إلغاء وظائف لموظف اتصالات سلكية ولاسلكية، ومساعدَين لشؤون تكنولوجيا المعلومات، وفنّي اتصالات سلكية ولاسلكية، ومساعد إداري/مساعد لشؤون الميزانية |
La Comisión recomienda que se aprueben los otros tres puestos propuestos de oficial judicial, oficial correccional y auxiliar administrativo (2 P-3 y 1 funcionario de servicios generales (Otras categorías)). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الثلاث الأخرى المقترحة لموظف قضائي وموظف إصلاحي ومساعد إداري (وظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى). |
Se suprimirán un puesto de oficial adjunto de sistemas de información (P-2) y dos puestos del cuadro de servicios generales (técnico de telecomunicaciones y auxiliar administrativo). | UN | ومن المقرر إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون لشؤون نظم المعلومات (برتبة ف-2)، ووظيفتين لفني اتصالات سلكية ولاسلكية ومساعد إداري (من فئة الخدمات العامة). |
Por tanto, se propone que se mantengan dos plazas de personal temporario general, de Oficial de Resiliencia Institucional (P-4) y auxiliar administrativo (SG (OC)). | UN | 96 - ولذلك يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة للموظف المعني بالمرونة التنظيمية (ف-4) والمساعد الإداري (خ ع (ر أ)). |
(D-1), Investigador Adjunto (P-2) y auxiliar administrativo (SG (OC)) traduce el plan de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de racionalizar sus funciones directivas y de apoyo a la vez que mantiene sus recursos operacionales. | UN | (مد-1) والمحقق المعاون (ف-2) والمساعد الإداري (خ ع (ر أ)) كانعكاس لخطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية الرامية إلى تبسيط مهام المكتب في مجالي الإدارة والدعم، مع الإبقاء على حجم موارده التشغيلية كما هو. |
Ello supone la financiación de los costos totales de los dos puestos de la secretaría de la Plataforma, a saber, Oficial de Administración y Finanzas (P3) y auxiliar administrativo (G5) con cargo al 67% de los gastos anuales de apoyo a los programas cobrados por el PNUMA. | UN | ويشمل ذلك تمويل التكاليف الكاملة للوظيفتين في أمانة المنبر لموظف الإدارة والمالية (ف- 3)، والمساعد الإداري (خ.ع- 5) من النسبة البالغة 67 في المائة من تكاليف دعم البرنامج السنوية التي يحصلها برنامج البيئة. |
La Sección incluirá además un Oficial de Logística (P-3) para la coordinación regional y desplegará un total de 20 puestos de Oficial de Logística, Auxiliar de Logística y auxiliar administrativo (5 P-3, 10 Voluntarios de las Naciones Unidas, 5 categoría local) en las cinco oficinas regionales. | UN | وسيضم القسم أيضا موظفا واحدا للوجستيات (ف-3) معنيا بالتنسيق الإقليمي و 20 وظيفة لموظفي ومساعدي اللوجستيات ومساعدين إداريين في المكاتب الإقليمية الخمسـة (5 ف-3، 10 من متطوعـي الأمم المتحدة، 5 من الرتبة المحلية). |
A este respecto, se propone suprimir los puestos de oficial mayor (D-1), oficial superior de asuntos políticos (P-5), oficial de asuntos civiles (3 P-4, 1 P-3, 2 oficiales nacionales y 7 Voluntarios de las Naciones Unidas) y auxiliar administrativo (7 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف موظف رئيسي (مد-1)، وموظف شؤون سياسية أقدم (ف-5)، وموظفي شؤون مدنيـــــة (3 من الرتبة ف-4 و 1 من الرتبة ف-3 و 2 من الموظفين الوطنيين و 7 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدين إداريين (7 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). |
A este respecto, se propone suprimir los puestos de oficial superior de asuntos políticos (P-5), oficial de asuntos civiles (2 P-3) y 1 Voluntario de las Naciones Unidas), y auxiliar administrativo (1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) y 2 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف كبير موظفي شؤون سياسية (ف-5)، وموظفي شؤون مدنية (2 ف-3 و 1 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدين إداريين (1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 2 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |
Por tanto, se propone que se mantengan dos plazas de personal temporario general, de Oficial de Resiliencia Institucional (P-4) y auxiliar administrativo (SG (OC)). | UN | 73 - ولذلك يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة للموظف المعني بالمرونة التنظيمية (ف-4) ووظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |