"y c del" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجيم من
        
    • وجيم في
        
    • أو جيم من
        
    • وج
        
    La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en los apéndices A y C del presente Reglamento. UN ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Hexabromobifenilo UN النظر في المواد الكيميائية المقترح ادراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:سداسي البروم ثنائي الفينيل
    Varias recomendaciones uniformes incluyen proyectos de decisión en los que se mencionan las medidas indicativas A, B y C del procedimiento relativo al incumplimiento. UN وهناك عدد من التوصيات الموحدة تشمل مشروعات مقررات تسوق الإشارة إلى التدابير الإشارية ألف، باء وجيم من أجل عدم الامتثال.
    En la secciones A, B y C del anexo II se incluye información suplementaria respecto de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    En las secciones A, B y C del anexo II figura información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. UN كما ترد معلومات تكميلية تتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. UN وتتضمن اﻷفرع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف.
    En las secciones A, B y C del anexo III se ofrece información complementaria sobre las variaciones de las estimaciones de gastos iniciales. UN وتبين الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث معلومات تكميلية بشأن التغيرات في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
    En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria. UN وترد معلومات تكميلية في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    En las secciones A, B y C del anexo IV se proporciona información complementaria. UN وترد معلومات تكميلية في الفرعين ألف وباء وجيم من المرفق الرابع.
    En el capítulo II, secciones B y C del informe, figuran más detalles al respecto. UN وتوجد تفاصيل أخرى في الفرعين باء وجيم من الفصل الثاني من التقرير.
    Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Clordecono UN النظر في مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الكلورديكون
    Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Lindano UN النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية: الليندان
    en los anexos A, B y C del Convenio: Éter de octabromodifenilo UN النظر في المواد الكيميائية التي اقترح حديثاً إدراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:
    El Estado dará aviso a la Corte, la cual, teniendo en cuenta los hechos y las personas citadas en la solicitud de traslado, resolverá de conformidad con las disposiciones de los incisos a) y c) del artículo 35 y de los párrafos 3, 5, 6 y 7 del artículo 39. UN تبلغ الدولة قرارها للمحكمة، التي تقضي في اﻷمر في ضوء اﻷفعال واﻷشخاص المشار اليهم في طلب النقل، وعملا بأحكام الفقرتين الفرعيتين ألف وجيم من المادة ٣٥ وأحكام الفقرات ٣ و ٥ و ٦ و ٧ من المادة ٣٩.
    El desglose de las estimaciones de gastos en gastos periódicos y no periódicos figura en el anexo II. En las secciones A, B y C del anexo III figura información complementaria sobre los cambios con respecto a las estimaciones originales. UN ويتضمن المرفق الثاني توزيع التكلفة التقديرية إلى تكاليف متكررة وتكاليف غير متكررة. أما الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث، فتقدم معلومات تكميلية عن التغييرات الحاصلة في التقديرات اﻷصلية للتكلفة.
    En las secciones A, B y C del anexo III figura información suplementaria sobre las modificaciones de las estimaciones de gastos originarias. UN وتدرج في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثالث معلومات تكميلية فيما يتعلق بالتغييرات التي طرأت على تقديرات التكاليف اﻷصلية.
    El Estado dará aviso a la Corte, la cual, teniendo en cuenta los hechos y las personas citadas en la solicitud de traslado, resolverá de conformidad con las disposiciones de los incisos a) y c) del artículo 35 y de los párrafos 3), 5), 6) y 7) del artículo 39. UN تبلغ الدولة قرارها للمحكمة، التي تقضي في اﻷمر في ضوء اﻷفعال واﻷشخاص المشار اليهم في طلب النقل، وعملا بأحكام الفقرتين الفرعيتين ألف وجيم من المادة ٣٥ وأحكام الفقرات ٣ و ٥ و ٦ و ٧ من المادة ٣٩.
    En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في الفروع ألف وباء وجيم في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    Nomenclatura de los productos y mezclas comerciales a los efectos de incluir sustancias en las listas de los anexos A, B y C del Convenio UN تسمية منتجات وخلائط تجارية لأغراض إدراج مواد في قائمة المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية
    Artículo 3. Toda infracción del presente Decreto, o de los apartados a), b) y c) del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se declara contraria a la ley y el infractor será castigado con ... " UN البند ٣ - أي انتهاك لهذا المرسوم، وكذلك للفقرات أ و ب وج من المادة ٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يعتبر بموجب هذا مخالفا للقانون ويعاقب المخالف، عند إدانته ﺑ . "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more