"y como documento del consejo de seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومن وثائق مجلس الأمن
        
    • وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن
        
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 160 del programa y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 160 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 160 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 35, 37, 38, 93 y 156, y como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 35 و 37 و 38 و 93 و 156 ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 de programa, y como documento del Consejo de Seguridad UN وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 30 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 45 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 64 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لوتفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند 64 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 64 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند 64 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 64 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 64 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que dispusiera que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con el tema 40 y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 40 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 50 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي سروري أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 50 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 166 del programa y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 166 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند 62 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego se sirva circular el texto de la presente carta y de su anexo, como documento de la Asamblea General, bajo el tema 166 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 166 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 162 del programa provisional y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، بموجب المادة 162 من جدول الأعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 54, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 54 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que esta carta se distribuyese como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 54, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 54 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 72 y 160 del programa y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 72 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, en relación con el tema 5 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 14, 65, 66, 72 y 73 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 14 و 65 و 66 و 72 و 73 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 160 y 36, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 160 و 36 من جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 55 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more