"y cooperación del reino de" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتعاون في المملكة
        
    • والتعاون للمملكة
        
    • والتعاون بالمملكة
        
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN كلمة دولة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطــاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزيـر اﻷول ووزيـر الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    El Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN خطاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطاب صاحب السعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون للمملكة المغربية
    El Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون للمملكة المغربية، الى المنصة.
    El Secretario General señaló también a la atención del Consejo las cartas recibidas del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos y del Secretario General del Frente POLISARIO, en las que le informaban de sus respectivas posiciones oficiales sobre las modalidades propuestas en los documentos en cuestión. UN كما أطلع اﻷمين العام المجلس على رسالتي وزير الشؤون الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية واﻷمين العام لجبهة البوليساريو اللتين أبلغتاه بموقفيهما الرسميين بشأن اﻷساليب المقترحة في هذه الوثائق.
    Discurso del Excelentísimo Señor Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطاب صاحب السعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    El Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Discurso del Excelentísimo Señor Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطاب معالي السيد عبد اللطيف الفيلالي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Discurso del Excelentísimo Señor Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطاب معالي السيد عبد اللطيف الفيلالي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Taib Fassi Fihri, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Taïb Fassi Fihri. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará una declaración del Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعيــة العامة اﻵن إلى خطاب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Mi delegación desea referirse a las menciones a las ciudades españolas de Ceuta y Melilla contenidas en el discurso que ha pronunciado ante este plenario el Primer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN يرى وفد بلدي أنه مضطر إلى الكلام ممارسة لحقه في الرد فيما يتعلق بما ذكر بصدد المدينتين الاسبانيتين، سبتة ومليلة في خطاب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    En esa misma sesión, en relación con el tema 9 del programa, el Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de Francia y el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos se dirigieron consecutivamente a la Conferencia en nombre de la Presidencia. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، ألقى كل من وزير الشؤون الخارجية والأوروبية لفرنسا ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية كلمة أمام المؤتمر باسم رئاسة المؤتمر وذلك في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    El Presidente interino (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Excelencia el Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN الرئيــس بالنيابــة )ترجمــة شفويــة عــن الفرنسيـة(: ستستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يدلي به الوزيـر اﻷول ووزير الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Tengo el honor de dar la bienvenida al Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب بالتقرير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون للمملكة المغربية، السيد عبد اللطيف الفيلالي، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    Por carta de fecha 7 de mayo de 1999, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, Sr. Mohammed Benaissa, me transmitió la posición oficial del Gobierno marroquí sobre las modalidades que se proponen en esos documentos. UN ٣ - ومن خلال الرسالة المؤرخة ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ التي وجهها إلي وزير الخارجية والتعاون للمملكة المغربية، السيد محمد بن عيسى، أبلغتني الحكومة المغربية بموقفها الرسمي بشأن اﻷساليب المقترحة في هــذه الوثائــق.
    Tengo el honor de remitirle adjunta una carta del Sr. Mohammed Benaïssa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos (véase el anexo). UN أتشرف بأن أبعث إليكم طيه الرسالة الموجهة إليكم من السيد محمد بنعيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية (انظر المرفق).
    Tomando nota de la carta de fecha 26 de junio de 1995 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos (S/1995/514), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الواردة من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية الى رئيس مجلس اﻷمن (S/1995/514)،
    Tomando nota de la carta de fecha 26 de junio de 1995 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos (S/1995/514), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الواردة من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية الى رئيس مجلس اﻷمن (S/1995/514)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more