"y de coordinación del convenio de" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتنسيقية لاتفاقية
        
    • والتنسيقية التابعة لاتفاقية
        
    • والتنسيقية واتفاقية
        
    • والتنسيقي لاتفاقية
        
    • لتنسيق اتفاقية
        
    Los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea constituyen el núcleo de la red operacional del Convenio de Basilea. UN وتوفر المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل العمود الفقري للشبكة التشغيلية لاتفاقية بازل.
    Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: examen del funcionamiento e los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل: استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Reconociendo el papel de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea en la aplicación del Convenio de Basilea y su Plan Estratégico, UN وإذ يعترف بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وخطتها الاستراتيجية،
    Acogiendo con beneplácito la contribución de las Partes y de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea para la aplicación del Plan Estratégico, UN وإذ يرحب بمساهمات الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Teniendo también presente la necesidad de mejorar y fortalecer la eficacia y capacidad combinadas de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y de la secretaría, UN وإذ يدرك أيضاً الحاجة لتعزيز وتقوية فعالية وقدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والأمانة معاً،
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, la secretaría y países de África occidental UN المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، والأمانة وبلدان في غرب أفريقيا
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Reconociendo el papel crucial de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y otras iniciativas destinadas a aumentar la eficacia del Convenio de Basilea, UN وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل،
    Cuestiones estratégicas: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN المسائل الاستراتيجية: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Cuestiones estratégicas: centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN المسائل الاستراتيجية: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    ii) Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN ' 2` المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Examen y fortalecimiento del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Cinco representantes de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN :: خمسة ممثلين من المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقية بازل، استناداً إلى التمثيل الجغرافي العادل.
    b. para la labor de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea; UN ب لعمل المراكز الإقليمية والتنسيقية واتفاقية بازل؛
    Propuesta para proyectos en Lagos (Nigeria) con la asistencia del centro regional y de coordinación del Convenio de Basilea; UN واقتراح بإنشاء مشاريع في لاغوس، بنيجيريا، بمساعدة المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل؛
    8. Solicita a los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea que difundan el documento de orientación y las directrices aprobadas por la Asociación y que, con sujeción a la disponibilidad de fondos, sigan impartiendo cursos prácticos de capacitación y divulgación; UN 8 - يطلب من المراكز الإقليمية لتنسيق اتفاقية بازل نشر وثيقة التوجيه، والمبادئ التوجيهية التي تعتمدها الشراكة، ومواصلة تنظيم حلقات العمل المعنية بالتدريب والتوعية، وذلك رهناً بتوفر التمويل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more