"y de la coordinación en" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتنسيق في
        
    • والتنسيق ضمن
        
    • والتنسيق لعام
        
    • والتنسيق خلال
        
    • والتنسيق الواردة في
        
    • والتنسيق فيما
        
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    :: Vicepresidenta del Comité del Programa y de la Coordinación en 2003 UN :: عملت نائبة لرئيس لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2003
    por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 30º período UN لجنــة البرنامج والتنسيق في دورتهـا الثلاثين بشأن تقييم
    Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones hechas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 31º período de sesiones sobre la evaluación del programa sobre cuestiones y UN الاستعراض الذي يجري كل ثــلاث سنوات لتنفيذ التوصيـات المقدمـة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والثلاثين بشــأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    b. Servicios sustantivos al Comité del Programa y de la Coordinación en 1998 y 1999; UN ب - تقديم الخدمات الفنية للجنة البرنامج والتنسيق في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    b. Servicios sustantivos al Comité del Programa y de la Coordinación en 1998 y 1999; UN ب - تقديم الخدمات الفنية للجنة البرنامج والتنسيق في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    V. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Se dijo que las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 35º período de sesiones debían aplicarse en ese contexto. UN ولوحظ أنه ينبغي في هذا السياق تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    V. Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Se dijo que las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 35º período de sesiones debían aplicarse en ese contexto. UN ولوحظ أنه ينبغي في هذا السياق تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين طرق وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Recomendaciones dirigidas al Comité del Programa y de la Coordinación en informes de evaluación UN توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير التقييم
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين أساليب واجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها
    Esas evaluaciones serán remitidas al Comité del Programa y de la Coordinación en 1999. UN وستقدم هذه التقييمات إلى لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٩.
    Recomendaciones dirigidas al Comité del Programa y de la Coordinación en informes de evaluación UN التوصيات المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير التقييم
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la solicitud formulada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 39° período de sesiones. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Anexo II Recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en sus períodos de sesiones 38° y 39° UN التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين وإجراءات المتابعة المقترحة
    Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato UN تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق ضمن إطار ولايتها
    MIEMBROS DEL COMITÉ DEL PROGRAMA y de la Coordinación en 1995 UN أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق لعام ١٩٩٥
    Una delegación dudó de que se requirieran seis semanas para el período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación en 1998, que no es un año de plan. UN وشكك أحد الوفود في الحاجة إلى ستة أسابيع من اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق خلال عام ١٩٩٨، وهو عام غير مشمول في الخطة.
    45. Observa además el comentario hecho por el Comité del Programa y de la Coordinación en el párrafo 35 de su informe 1/ de que, en la medida de lo posible, el aumento de los recursos propuesto se asigne a esferas prioritarias; UN ٤٥ - تشير كذلك الى ملاحظة لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في الفقرة ٣٥ من تقريرها)١( والداعية الى منح أفضلية لاعادة توزيع الزيادة المقترحة، قدر اﻹمكان، على المجـالات ذات اﻷولويــــة؛
    En el actual proceso de presupuestación, la labor del Comité del Programa y de la Coordinación en cuanto a los aspectos del programa en relación con el presupuesto es indispensable. UN وفي عملية الميزنة الحالية، لا يمكن الاستغناء عن عمل لجنة البرنامج والتنسيق فيما يتعلق بالجوانب البرنامجية للميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more