"y de los estados unidos de américa" - Translation from Spanish to Arabic

    • والولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والوﻻيات المتحدة اﻻمريكية
        
    • وممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والأمريكي
        
    • ومن الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ووفد الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والولايات المتحدة في
        
    • والوﻻيات المتحدة فيما
        
    En el momento de redactar el presente informe se habían recibido respuestas de los Gobiernos del Yemen y de los Estados Unidos de América. UN وحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، كانت حكومتا اليمن والولايات المتحدة الأمريكية قد بعثتا برد على هذا الطلب.
    Gobiernos de Suecia y de los Estados Unidos de América UN حكومتا السويد والولايات المتحدة الأمريكية
    En ese contexto, quisiera expresar el agradecimiento del Gobierno de Malta por la asistencia que hemos recibido hasta ahora proveniente de varios Estados europeos y de los Estados Unidos de América en el proceso de reasentamiento. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن تقدير حكومة مالطة للمساعدة التي نتلقاها حتى الآن من عدد من الدول الأعضاء في الإتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية في عملية إعادة التوطين.
    Queremos agradecer a las delegaciones del Brasil y de los Estados Unidos de América su coordinación. UN ونود أن نشكر وفدي البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية على جهود التنسيق التي قاما بها.
    Felicitó a los Gobiernos del Canadá y de los Estados Unidos de América por el apoyo que habían prestado. UN وأشادت أيضا بحكومتي كندا والولايات المتحدة الأمريكية لما تقدمان من دعم.
    RUSIA y de los Estados Unidos de América EN MOSCÚ UN والولايات المتحدة الأمريكية في موسكو
    Se adjuntan los textos en ruso e inglés de tres documentos publicados en la reciente reunión celebrada por los Presidentes de la Federación de Rusia y de los Estados Unidos de América en Moscú, a saber: UN ترد رفق هذا النصوص الروسية والإنكليزية لثلاث وثائق صدرت عن الاجتماع الذي عقده مؤخراً رئيسا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في موسكو:
    3. Declaración conjunta de los Presidentes de la Federación de Rusia y de los Estados Unidos de América sobre los principios de la estabilidad estratégica. UN 3- بيان مشترك صادر عن رئيسي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مبادئ الاستقرار الاستراتيجي.
    1. Los Presidentes de la Federación de Rusia y de los Estados Unidos de América convienen en la necesidad de mantener la estabilidad nuclear estratégica. UN 1- يتفق رئيسا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية على ضرورة الحفاظ على الاستقرار النووي الاستراتيجي.
    7. La experta independiente también se reunió con representantes de Suecia y de los Estados Unidos de América en Nairobi. UN 7- والتقت الخبيرة المستقلة أيضاً ممثلي السويد والولايات المتحدة الأمريكية في نيروبي.
    515. Los representantes del Canadá y de los Estados Unidos de América hicieron sendas declaraciones en conexión con el proyecto de resolución. UN 515- وأدلى كل من ممثلي كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Estas personas habrían sido acusadas de espionaje en favor de Israel y de los Estados Unidos de América, aunque el motivo de su detención habría sido su identidad judía. UN ويزعم أن هؤلاء الأشخاص اتهموا بالتجسس لإسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية في حين أن السبب في القبض عليهم هو هويتهم اليهودية حسبما يقال.
    Algunas de las cartas enviadas a posibles clientes de Europa y de los Estados Unidos de América están firmadas por Dan, el jefe de la oficina del Congo. UN وقد وُقِّعت بعض الرسائل المرسلة إلى العملاء المحتملين في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية من دان، وهو رئيس مكتب الكونغو.
    191. En la 63.ª sesión, los representantes del Brasil y de los Estados Unidos de América formularon declaraciones para explicar su voto después de la votación. UN 191- وفي الجلسة 63، أدلى كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    En el decenio de 1990 se duplicó el número de acuerdos institucionales, que se refieren principalmente a la cooperación con instituciones de países en desarrollo, de Europa central y oriental, y de los Estados Unidos de América y el Canadá. UN وخلال التسعينات، تضاعف عدد الاتفاقات المبرمة بين المؤسسات. وتهتم الاتفاقات الرئيسية بالتعاون مع المؤسسات في البلدان النامية، وأوروبا الوسطى والشرقية، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Las delegaciones del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de los Estados Unidos de América no han participado oficialmente en las reuniones del Comité en los últimos años. UN ولم يشارك وفدا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية رسميا في اجتماعات اللجنة في السنوات الأخيرة.
    116. Los representantes de Canadá y de los Estados Unidos de América hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN 116- وأدلىكل من ممثلي كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Los representantes del Canadá y de los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación del voto después de la votación. UN 5 - وبعد التصويت، أدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل كندا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Este hecho se puso de manifiesto en la falta de reacción de la opinión pública ante la destrucción de satélites de China y de los Estados Unidos de América. UN وهو ما تجلى من خلال عدم حدوث رد فعل لدى الجمهور إزاء تدمير الساتلين الصيني والأمريكي.
    Además, el Ministerio había establecido un programa de intercambio entre los expertos en cuestiones religiosas de Bahrein y de los Estados Unidos de América para promover el diálogo. UN كذلك أنشأت الوزارة برنامجا للتبادل بين علماء الدين من مملكة البحرين ومن الولايات المتحدة الأمريكية لتشجيع الحوار.
    Las delegaciones del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de los Estados Unidos de América no participaron oficialmente en las reuniones del Comité. UN ولم يشارك وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ووفد الولايات المتحدة الأمريكية رسميا في اجتماعات اللجنة.
    Con este fin, recibimos con agrado el apoyo del Reino Unido y de los Estados Unidos de América a la preparación de nuestra fuerza de defensa que ha de participar en operaciones de mantenimiento de la paz tanto en África como en todo el mundo. UN وتحقيقا لهذه الغاية رحبنا بدعم المملكة المتحدة والولايات المتحدة في إعداد قوات دفاعنا للمشاركة في عمليات حفــظ السلام في أفريقيا وبقية العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more