"y del tribunal internacional del derecho" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمحكمة الدولية لقانون
        
    • وللمحكمة الدولية لقانون
        
    COMISIÓN PREPARATORIA DE LA AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS y del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Su trabajo exhaustivo en la preparación de la estructura y los fundamentos de la Autoridad y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar es especialmente digno de encomio. UN إن عملها الشامل في التحضير لهيكل وأساس السلطة والمحكمة الدولية لقانون البحار جدير بالثناء العاطر.
    Relator General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN مقرر عام لقانون البحار وللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    - Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS y del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR UN للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    La situación financiera de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar continúa siendo motivo de preocupación. UN وما زالت الحالة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار تسبب القلق.
    Entre 1983 y 1993 asistió a todos los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ومن 1983 حتى 1993، حضر جميع دورات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Jefe de la delegación de Kenya en la 8ª reunión de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Kingston UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار في كينغستون
    Jefe de la delegación del Iraq en las reuniones de la Comisión Preparatoria para el establecimiento de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN رئيس الوفد العراقي إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Se tenía previsto lograr algunas economías como resultado de la reducción de los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, lo que permitiría que se absorbieran los gastos que no fueran de servicios de conferencias. UN ومن المتوقع أن تنشأ وفورات نتيجة لتقليص دورات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، مما يمكن من استيعاب التكاليف غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات.
    A este respecto, es conveniente reconocer la excelente labor llevada a cabo por la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وفي هذا المنعطف، من المناسب التعبير عن الشكر للعمل الممتاز المنجز حتى اﻵن من جانب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    I. COMISIÓN PREPARATORIA DE LA AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS y del Tribunal Internacional del Derecho DEL MAR UN أولا - اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Mi delegación acoge con beneplácito el papel pionero desempeñado por la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, que tuvimos el privilegio de presidir en sus primeros años. UN ويرحب وفدي بالدور الرائد الذي لعبته اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، التي شرفنا أن نترأسها في سنواتها اﻷولى.
    Barbados acoge con beneplácito la entrada en vigencia de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y la creación de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وترحب بربادوس بدخول اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ، وإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Hace tres meses, Panamá ratificó la Convención sobre el Derecho del Mar, cuya aplicación cobra mayor efectividad luego de la organización de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN قبل ثلاثة أشهر، صدقت بنما على اتفاقية قانون البحار التي يصبح تنفيذها أكثر فعالية بعد إنشاء السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    1983-1994 Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN ١٩٨٣-١٩٩٤ اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    1983 a 1986 Presidente de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN ١٩٨٣-١٩٨٦ رئيس اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    1986-1992 Miembro suplente y asesor de la delegación en la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN ١٩٨٦ - ١٩٩٢ عضو مناوب/ مستشار للوفد في اللجنة التحضيرية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    La Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar se constituyó con el fin de preparar esas dos instituciones. UN وأنشئت اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار للتحضير لهاتين المؤسستين.
    Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para los ingresos correspondientes a las solicitudes de inscripción como primeros inversionistas de contribuciones UN الحساب الخاص للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار لرسوم طلبات المستثمرين الرواد
    Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para los ingresos correspondientes a las solicitudes de inscripción como primeros inversionistas UN الحساب الخاص للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار لرسوم طلبات المستثمرين الرواد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more