"y del vicepresidente" - Translation from Spanish to Arabic

    • ونائب الرئيس
        
    • ولنائب الرئيس
        
    • ونائبه
        
    • ونائب رئيسها
        
    • ونائب رئيسه
        
    • المحكمة ونائب رئيس المحكمة
        
    • ولنائبه
        
    Para transmitir documentos después de esa fecha se requerirá la aprobación del Presidente y del Vicepresidente. UN ويمكن أن تُحال الوثائق بعد ذلك التاريخ بموافقة الرئيس ونائب الرئيس.
    Para transmitir documentos después de esa fecha se requerirá la aprobación del Presidente y del Vicepresidente. UN ويمكن أن تُحال الوثائق بعد ذلك التاريخ بموافقة الرئيس ونائب الرئيس.
    3. Elección del Presidente y del Vicepresidente. UN 3 - انتخاب الرئيس ونائب الرئيس.
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    La elección del Presidente y del Vicepresidente se llevará a cabo en la primera sesión que celebre la Asamblea Legislativa tras las elecciones generales. UN وينبغي إجراء انتخاب رئيس المجلس ونائبه في الجلسة اﻷولى التي يعقدها المجلس التشريعي عقب الانتخابات العامة.
    49/313. Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional y designación del Presidente y del Vicepresidente de la Comisión UN ٤٩/٣١٣ - تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية رئيس اللجنة ونائب رئيسها
    La Comisión observa que la justificación de este incremento es equiparar la tasa del estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente con el 10% aplicado en la Corte Internacional de Justicia. UN وتلاحظ اللجنة أنه يتم طلب هذه الزيادة لكي يتسنى جعل معدل البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس يصل إلى مستوى نسبة الـ 10 في المائة المطبقة في محكمة العدل الدولية.
    2002 a 2005: Presidente interino de la República de Mauricio durante períodos breves, en ausencia del Presidente y del Vicepresidente UN 2000-2005: رئيس جمهورية موريشيوس بالنيابة لفترات قصيرة، عند غياب الرئيس ونائب الرئيس كليهما
    Observando que el volumen de trabajo del Presidente de la Corte Internacional de Justicia y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, ha aumentado desde 1987 y que la cuantía de la asignación especial del Presidente y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, no ha aumentado desde entonces, UN وإذ تلاحظ أن عبء العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس، عند قيامه بعمل الرئيس، قد ازداد منذ عام 1987 وأن مبلغ البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تطرأ عليه أية زيادة منذ ذلك الحين،
    Observando que el volumen de trabajo del Presidente de la Corte Internacional de Justicia y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, ha aumentado desde 1987 y que las cuantías de la asignación especial del Presidente y del Vicepresidente, cuando desempeña la función de Presidente, no han aumentado desde entonces, UN وإذ تلاحظ أن حجم العمل الذي يضطلع به رئيس محكمة العدل الدولية ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس قد ازداد منذ عام 1987 وأن المبالغ التي تدفع كبدل خاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس لم تشهد أية زيادة منذ ذلك الحين،
    2. Elección del Presidente y del Vicepresidente. UN 2 - انتخاب الرئيس ونائب الرئيس.
    3. Elección del Presidente y del Vicepresidente. UN 3 - انتخاب الرئيس ونائب الرئيس.
    Seguridad del Presidente y del Vicepresidente UN أمن الرئيس ونائب الرئيس
    De la misma manera, es necesario que el Gobierno implemente la decisión, anunciada en mayo, de cumplir este mismo año con el compromiso de disolver el actual Estado Mayor Presidencial y reemplazarlo por una unidad civil encargada de la seguridad del Presidente y del Vicepresidente. UN ٧٨ - ومن الضروري أن تنفذ الحكومة، بالطريقة ذاتها، القرار الذي أعلن في أيار/ مايو وبقضي بالوفاء هذا العام ذاته بالالتزام المتعلق بحل قيادة اﻷركان العامة الرئاسية والاستعاضة عنها بوحدة مدنية يوكل إليها الاضطلاع بمهمة أمن الرئيس ونائب الرئيس.
    - Delitos contra la dignidad del Presidente y del Vicepresidente (cap. II, arts. 130 a 139); UN الجرائم التي ترتكب ضد كرامة الرئيس ونائب الرئيس (الفصل الثاني، المواد 130-139)؛
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس
    B. Elección del Presidente y del Vicepresidente de la Junta Ejecutiva 45 12 UN باء - انتخاب رئيس المجلس التنفيذي ونائبه 45 10
    B. Elección del Presidente y del Vicepresidente de la Junta Ejecutiva UN باء - انتخاب رئيس المجلس التنفيذي ونائبه
    ii) Designación del Presidente y del Vicepresidente de la Comisión " UN " ' 2` - تعيين رئيس اللجنة ونائب رئيسها "
    ii) Designación del Presidente y del Vicepresidente de la Comisión UN ' 2` تعيين رئيس اللجنة ونائب رئيسه
    La Comisión Consultiva observa que el Secretario General propone que no se modifique el nivel actual de estipendios especiales del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeña las funciones de Presidente, ni las disposiciones relativas a la remuneración de los magistrados ad hoc. UN ١٠ - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن اﻷمين العام لم يقترح إدخال أي تغيير في المستوى الحالي للبدلين الخاصين برئيس المحكمة ونائب رئيس المحكمة عند قيامه بعمل الرئيس، أو من الترتيبات المتعلقة بالتعويض الذي يتقاضاه القضاة الخاصون.
    Estipendio especial del Presidente y del Vicepresidente cuando desempeñe las funciones de Presidente UN البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more