"y desarrollo de los recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتنمية الموارد
        
    • وتطوير الموارد
        
    • والتطوير في الموارد
        
    • وتنمية موارد
        
    • والتطوير في ميدان الموارد
        
    • والتطوير في مجال الموارد
        
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    En los cursos prácticos se tratan cuestiones de capacitación y desarrollo de los recursos humanos con el fin de apoyar la descentralización y la reforma administrativa. UN وعالجت الحلقات التدريبية قضايا التدريب وتنمية الموارد البشرية دعما لتحقيق اللامركزية واﻹصلاح اﻹداري.
    En 1992, con ingresos estimados de 13,5 millones de dólares, el UNIFEM siguió trabajando en cuatro esferas prioritarias de programas: agricultura, comercio e industria, macropolítica y planificación, y desarrollo de los recursos humanos. UN واستمر الصندوق في عام ١٩٩٢، يعمل في حدود موارد تقدر ﺑ ١٣,٥ مليون دولار، في اربعة مجالات برنامجية رئيسية: الزراعة والتجارة والصناعة والسياسة الشاملة والتخطيط وتنمية الموارد البشرية.
    El Departamento ha intensificado sus esfuerzos en lo relativo a formación de instituciones y desarrollo de los recursos humanos, con particular hincapié en el fortalecimiento de las instituciones en los países en desarrollo. UN وهي تضاعف جهودها في مجال بناء المؤسسات وتنمية الموارد البشرية، مع إيلاء اهتمام خاص لتعزيز المؤسسات في البلدان النامية.
    Es preciso aumentar las inversiones públicas y privadas en infraestructura agrícola y en transporte, comunicaciones y desarrollo de los recursos humanos. UN ويتعين أن يكون هناك استثمار عام وخاص في البنية الزراعية اﻷساسية وفي النقل، والاتصالات وتنمية الموارد البشرية.
    FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACION TECNICA y desarrollo de los recursos HUMANOS UN تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية
    Los países en desarrollo más pequeños y los menos adelantados resultarían beneficiados si la integración perseguía objetivos dinámicos, y la cooperación en materia de infraestructura, inversión y desarrollo de los recursos humanos podía acelerar el desarrollo. UN ويمكن للبلدان النامية اﻷصغر وﻷقل البلدان نمواً أن تستفيد من التكامل الذي يسعى إلى تحقيق أهداف دينامية، ويمكن للتعاون في مجال الهياكل اﻷساسية وللاستثمار وتنمية الموارد البشرية التعجيل بوتيرة التنمية.
    Director General de Investigaciones y desarrollo de los recursos Humanos, Ministerio de Agricultura UN مدير عام البحوث وتنمية الموارد البشرية، وزارة الزراعة
    Capacitación y desarrollo de los recursos humanos para la gestión del sector público UN التدريب وتنمية الموارد البشرية لﻹدارة العامة
    3. Disposiciones de apoyo institucional y desarrollo de los recursos humanos UN ترتيبات الدعم المؤسسي وتنمية الموارد البشرية
    Subprograma 5 Medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales UN البرنامج الفرعي ٥: البيئة وتنمية الموارد الطبيعية
    Subprograma 5. Medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales UN البرنامج الفرعي ٥: البيئة وتنمية الموارد الطبيعية
    Las actividades de investigación, cooperación técnica y desarrollo de los recursos humanos son partes complementarias de un criterio integrado de la solución de los problemas del transporte. UN وتعد أنشطة البحث والتعاون التقني وتنمية الموارد البشرية أجزاء متكاملة لنهج لا يتجزأ لحل مشاكل النقل.
    Esas políticas comprenden actividades en materia de agricultura, ordenación del medio ambiente, silvicultura, pesca y desarrollo de los recursos hídricos. UN وتشمل هذه السياسات الزراعة والإدارة البيئية والحراجة ومصايد الأسماك وتنمية الموارد المائية.
    iii) Ciencia, tecnología y desarrollo de los recursos humanos: UN `٣` العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية:
    Subprograma 5. Medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales UN البرنامج الفرعي 5: البيئة وتنمية الموارد الطبيعية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Minerales del Océano UN الرابطة الصينية لبحوث وتطوير الموارد المعدنية للمحيطات
    También dio detalles sobre la labor de la Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Minerales Oceánicos (COMRA) en su calidad de contratista de la Autoridad. UN وقدم أيضا لمحة عن عمل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها جهة متعاقدة مع السلطة.
    Plan de Acción para la conservación y desarrollo de los recursos de áreas protegidas del istmo centroamericano UN خطة العمل لحفظ وتنمية موارد المناطق المحمية في برزخ أمريكا الوسطى
    Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Minerales Oceánicos (COMRA) UN المورد الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات
    Asesor, Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Mineros Oceánicos UN مستشار، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more