Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
En los cursos prácticos se tratan cuestiones de capacitación y desarrollo de los recursos humanos con el fin de apoyar la descentralización y la reforma administrativa. | UN | وعالجت الحلقات التدريبية قضايا التدريب وتنمية الموارد البشرية دعما لتحقيق اللامركزية واﻹصلاح اﻹداري. |
En 1992, con ingresos estimados de 13,5 millones de dólares, el UNIFEM siguió trabajando en cuatro esferas prioritarias de programas: agricultura, comercio e industria, macropolítica y planificación, y desarrollo de los recursos humanos. | UN | واستمر الصندوق في عام ١٩٩٢، يعمل في حدود موارد تقدر ﺑ ١٣,٥ مليون دولار، في اربعة مجالات برنامجية رئيسية: الزراعة والتجارة والصناعة والسياسة الشاملة والتخطيط وتنمية الموارد البشرية. |
El Departamento ha intensificado sus esfuerzos en lo relativo a formación de instituciones y desarrollo de los recursos humanos, con particular hincapié en el fortalecimiento de las instituciones en los países en desarrollo. | UN | وهي تضاعف جهودها في مجال بناء المؤسسات وتنمية الموارد البشرية، مع إيلاء اهتمام خاص لتعزيز المؤسسات في البلدان النامية. |
Es preciso aumentar las inversiones públicas y privadas en infraestructura agrícola y en transporte, comunicaciones y desarrollo de los recursos humanos. | UN | ويتعين أن يكون هناك استثمار عام وخاص في البنية الزراعية اﻷساسية وفي النقل، والاتصالات وتنمية الموارد البشرية. |
FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACION TECNICA y desarrollo de los recursos HUMANOS | UN | تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية |
Los países en desarrollo más pequeños y los menos adelantados resultarían beneficiados si la integración perseguía objetivos dinámicos, y la cooperación en materia de infraestructura, inversión y desarrollo de los recursos humanos podía acelerar el desarrollo. | UN | ويمكن للبلدان النامية اﻷصغر وﻷقل البلدان نمواً أن تستفيد من التكامل الذي يسعى إلى تحقيق أهداف دينامية، ويمكن للتعاون في مجال الهياكل اﻷساسية وللاستثمار وتنمية الموارد البشرية التعجيل بوتيرة التنمية. |
Director General de Investigaciones y desarrollo de los recursos Humanos, Ministerio de Agricultura | UN | مدير عام البحوث وتنمية الموارد البشرية، وزارة الزراعة |
Capacitación y desarrollo de los recursos humanos para la gestión del sector público | UN | التدريب وتنمية الموارد البشرية لﻹدارة العامة |
3. Disposiciones de apoyo institucional y desarrollo de los recursos humanos | UN | ترتيبات الدعم المؤسسي وتنمية الموارد البشرية |
Subprograma 5 Medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales | UN | البرنامج الفرعي ٥: البيئة وتنمية الموارد الطبيعية |
Subprograma 5. Medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales | UN | البرنامج الفرعي ٥: البيئة وتنمية الموارد الطبيعية |
Las actividades de investigación, cooperación técnica y desarrollo de los recursos humanos son partes complementarias de un criterio integrado de la solución de los problemas del transporte. | UN | وتعد أنشطة البحث والتعاون التقني وتنمية الموارد البشرية أجزاء متكاملة لنهج لا يتجزأ لحل مشاكل النقل. |
Esas políticas comprenden actividades en materia de agricultura, ordenación del medio ambiente, silvicultura, pesca y desarrollo de los recursos hídricos. | UN | وتشمل هذه السياسات الزراعة والإدارة البيئية والحراجة ومصايد الأسماك وتنمية الموارد المائية. |
iii) Ciencia, tecnología y desarrollo de los recursos humanos: | UN | `٣` العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية: |
Subprograma 5. Medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales | UN | البرنامج الفرعي 5: البيئة وتنمية الموارد الطبيعية |
Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos | UN | الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية |
Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Minerales del Océano | UN | الرابطة الصينية لبحوث وتطوير الموارد المعدنية للمحيطات |
También dio detalles sobre la labor de la Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Minerales Oceánicos (COMRA) en su calidad de contratista de la Autoridad. | UN | وقدم أيضا لمحة عن عمل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها جهة متعاقدة مع السلطة. |
Plan de Acción para la conservación y desarrollo de los recursos de áreas protegidas del istmo centroamericano | UN | خطة العمل لحفظ وتنمية موارد المناطق المحمية في برزخ أمريكا الوسطى |
Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Minerales Oceánicos (COMRA) | UN | المورد الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات |
Asesor, Asociación China de Investigación y desarrollo de los recursos Mineros Oceánicos | UN | مستشار، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات |