"y distribución de documentos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتوزيع الوثائق
        
    • الوثائق وتوزيعها
        
    • وتوزيع وثائق
        
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Asimismo, le complace señalar que la Corte está valiéndose de la tecnología moderna a fin de aumentar su capacidad de almacenamiento y distribución de documentos. UN ومن دواعي الارتياح ما يلاحظ من أن المحكمة تعمل على الأخذ بالتكنولوجيا العصرية لتحسين قدرتها على تخزين الوثائق وتوزيعها.
    También se aprobaron unas directrices revisadas para la traducción y distribución de documentos, que permiten utilizar los medios de difusión modernos para preparar las reuniones. UN كما اعتمدت مبادئ توجيهية منقحة لترجمة الوثائق وتوزيعها. وهي تسمح باستخدام وسائل الاتصال الحديثة في التحضير للاجتماعات.
    d) Actividades de información pública, incluso una exposición y distribución de documentos del OSS. UN )د( أنشطة التوعية العامة، بما في ذلك تنظيم معرض وتوزيع وثائق المرصد.
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    El Servicio de Prestación de Servicios de Conferencias se encarga de la planificación, la coordinación y los servicios de reuniones, la traducción de documentos oficiales y la reproducción y distribución de documentos. UN ودائرة خدمات المؤتمرات مسؤولة عن التخطيط للاجتماعات وتنسيقها وخدمتها، وترجمة الوثائق الرسمية واستنساخ وتوزيع الوثائق.
    Reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Servicios de reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    El Servicio de Conferencias se encarga de la planificación, la coordinación y los servicios de reuniones, la traducción de documentos oficiales y la reproducción y distribución de documentos. UN وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن التخطيط للاجتماعات وتنسيقها وخدمتها، وترجمة الوثائق الرسمية واستنساخ وتوزيع الوثائق.
    Servicios de reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    El Servicio de Conferencias se encarga de la planificación, la coordinación y los servicios de reuniones, la traducción de documentos oficiales y la reproducción y distribución de documentos. UN وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن التخطيط للاجتماعات وتنسيقها وخدمتها، وترجمة الوثائق الرسمية واستنساخ وتوزيع الوثائق.
    Servicios de conferencias, reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Servicios de conferencias, reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Servicios de conferencias, reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Servicios de conferencias, reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    Servicios de conferencias, reproducción y distribución de documentos y otros servicios UN خدمات المؤتمرات واستنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
    En general se cobran los gastos adicionales identificables, más una suma, calculada sobre la base de los costos estándares, por concepto de reproducción y distribución de documentos. UN فهو عادة ما يتقاضى التكاليف اﻹضافية التي يمكن تحديدها، مضافا إليها رسوم، على أساس التكاليف القياسية، مقابل استنساخ الوثائق وتوزيعها.
    El objeto del examen sería formular recomendaciones para agilizar la producción y distribución de documentos, mejorar el acceso de los Estados Miembros a la información que contienen y reducir su costo. UN وسيكون الهدف وضع توصيات لتعجيل عملية إصدار الوثائق وتوزيعها وجعل المعلومات الواردة فيها أيسر منالا على الدول اﻷعضاء وتخفيض التكاليف المترتبة على ذلك.
    ii) Es necesario fortalecer la capacidad técnica de producción y distribución de documentos del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias, habida cuenta del hecho de que el equipo existente es anticuado o no proporciona capacidad suficiente para la producción puntual de documentos. UN ' ٢` تحتاج القدرات الفنية ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ﻹنتاج الوثائق وتوزيعها إلى تعزيز إذ أن المعدات الحالية إما بالية أو لا توفر قدرات كافية ﻹنتاج الوثائق في موعدها.
    Productos químicos incluidos en el anexo III del Convenio de Rotterdam y distribución de documentos de orientación para la adopción de decisiones UN ثانياً - المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام وتوزيع وثائق إرشادية بما يتخذ من مقررات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more