"y el amor" - Translation from Spanish to Arabic

    • والحب
        
    • و الحب
        
    • وحب
        
    • والمحبة
        
    • عن الحب
        
    • ومحبة
        
    • و الحبّ
        
    • الحب و
        
    • والحبّ
        
    • ولكن الحب
        
    Sé que mediante nuestras oraciones colectivas la paz y el amor prevalecerán sobre el odio y la venganza en el Oriente Medio. UN وإني أعلم أن السلام والحب سينتصران على الكراهية من خلال صلواتنا الجماعية على الكراهية وحب الانتقام في الشرق الأوسط.
    Las personas con vidas significativas, dice McAdams, tienden a contar historias sobre sus vidas definidas por la redención, el crecimiento y el amor. TED لقد وَجد دان أن الأشخاص الذين يعيشون حياةٍ ذات مغزىً يميلون لإخبار قصصٍ عن حياتهم مبنيةً على الفداء والنمو والحب.
    Y felizmente para mí, esa casa y el amor que tenía, más la ayuda de mis maestros, mentores y amigos fue suficiente. TED ولحسن حظي، فإن هذا المنزل والحب الذي كان بداخله، إلى جانب مساعدة أساتذتي ومشرفيني على طوال الطريق، كان كافياً
    Estamos en países a más de 1.700 kilómetros y el amor que este tipo recibe... Open Subtitles انا على بُعد 1,000 ميل فى دولة اخرى و الحب الذى يحصل علية
    Sustituyamos la intolerancia y los complejos de superioridad o inferioridad en nuestras relaciones por el diálogo, la comprensión y el amor. UN ولنتخلص من التعصب ومن مركبي الاستعلاء والنقص في علاقاتنا ونحل محلها الحوار والتفاهم والمحبة.
    En conclusión, las necesidades fundamentales de los niños africanos son la paz, la educación, la buena salud y el amor. UN وفي الختام، إن أهم حاجات الطفل الأفريقي هي السلام والتعليم والصحة الجيدة والحب.
    La promoción de los valores de la tolerancia, la verdad, la justicia y el amor deben ser la finalidad de toda enseñanza religiosa, UN أن الترويج لقيم التسامح والحق والعدالة والحب يجب أن تكون هدف أية تعاليم دينية،
    Como cuna de la vida y el amor de cada nueva generación, la familia es para el niño la fuente primaria de identidad personal, autoestima y apoyo. UN والأسرة، بوصفها مهد الحياة والحب لكل جيل جديد، تشكل المصدر الرئيسي للهوية الشخصية واحترام الذات والدعم للأطفال.
    y el amor es el lucero del alba y de la tarde. Open Subtitles الدين هو الحب والحب هو الصباح ونجمة المساء
    Entre el socialismo y el amor físico no puede haber ningún conflicto. Open Subtitles بين الاشتراكية والحب الجسدي لا يمكن أن يكون هناك أي تعارض
    La confusión es parte de la vida, como la venganza, el miedo y el amor. Open Subtitles الارتباك هو جزء من الحياة، كما هي الانتقام والخوف والحب.
    Mencionaré unas cuantas para continuar con el sexo y el amor. TED سوف أذكر مجموعة منها ثم أعود للجنس و الحب
    Hay mucho que decir acerca de la confianza y el amor, si sabes que esas dos palabras son sinónimos de diseño. TED هنالك الكثير الذي يمكن أن يقال عن الثقة و الحب, إن علمت أن تلك الكلمتين مرادفتين للتصميم.
    Es cierto que la confianza y el amor, que hacen que merezca la pena. TED إنه لصحيح أن الثقة و الحب, هما اللذان يجعلانه جديراً بالإهتمام.
    Debe haber más publicaciones que promuevan sentimientos como la confianza, el activismo personal, la tolerancia, el patriotismo y el amor al terruño. UN ويجب إصدار المزيد من المنشورات التي تعزز هذه المشاعر من قبيل الثقة بالنفس والمبادرة الشخصية والصبر والوطنية وحب الوطن.
    Para todos, fue el 9/11 y oyeron el llamado, y era el llamado del deber y el amor a la patria. Open Subtitles لكن للجميع، إنها كانت حادثة 11 من سبتمبر وإنّكم سمعتم النداء، والذي كان نداء تلبة الواجب وحب الوطن.
    El nihilismo y ciertas formas de existencialismo del siglo XX han separado la libertad de sus raíces y de su vínculo fundamental con la responsabilidad y el amor del otro. UN وكان أن انتزعت العدمية وبعض أشكال وجودية القرن العشرين الحرية من جذورها ومن ارتباطها اﻷساسي بالمسؤولية وحب الغير.
    La tolerancia, la solidaridad y el amor por el prójimo se derivan de una cultura que respeta los fundamentos religiosos y culturales. UN فالتسامح والتكافل والمحبة الأخوية تنبع من ثقافة تحترم الأسس الدينية والثقافية.
    Pueden estar seguras de que se beneficiarán de la pureza, la honestidad, la justicia y el amor y respeto a la dignidad humana. UN يمكنها أن تكون موقنة من أنها ستستفيد من الطهر والنزاهة والعدالة والمحبة واحترام كرامة الإنسان.
    Durante el último año, he aprendido mucho acerca de la vida y el amor. Open Subtitles على مر الماضى ، تعلمت الكثير عن الحب و الحياة
    Sólo puedo pedirles que sean los mensajeros del perdón y el amor. UN ولا يسعني إلا أن أناشد هؤلاء اﻷصدقاء والمتعاطفين، وأن ألتمس منهم أن يكونوا رسل تسامح ومحبة.
    De todos los unicornios, ella es la única que sabe lo que es el dolor – y el amor. Open Subtitles بن كُلّ وحيدات القرن، هي الوحيدةُ الذي تعْرفُ معنى الندم . . و الحبّ
    En la vida sólo hay dos únicas cosas, la juventud y el amor, una ternura infinita y una felicidad apacible, Axel. Open Subtitles ليس ثمة شيء في الحياة سوى الحب و الشباب حنان أزليّ و سعادة هادئة
    En alemán decimos el guerra, el muerte, el luna mientras que el sol y el amor son de género femenino. Open Subtitles في الألمانيّة، الحرب والموت مُذكّرة، عكس الفرنسيّة.. بينما الشمس والحبّ مؤنّثة.
    Crees eso porque me quieres, y el amor te ha vuelto idiota. Open Subtitles تعتقد هذا لأنك تحبنى، ولكن الحب جعلك احمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more