"y el gobierno del reino unido" - Translation from Spanish to Arabic

    • وحكومة المملكة المتحدة
        
    • المملكة المتحدة وحكومتها
        
    Acuerdo entre el Gobierno del Reino de los Países Bajos y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del UN اتفاق بين حكومة مملكة هولندا وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, UN إن حكومة مملكة هولندا وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية؛
    Los Gobiernos de los Territorios de Ultramar, ciertos grupos de la sociedad civil, el sector privado y el Gobierno del Reino Unido ya colaboran para protegerlo. UN وتعمل حاليا حكومات أقاليم ما وراء البحار، ومجموعات المجتمع المدني، والقطاع الخاص وحكومة المملكة المتحدة معا لحمايتها.
    La Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes, conjuntamente con la Unión Europea y el Gobierno del Reino Unido, sigue financiando el Programa del Caribe de lucha contra el blanqueo de dinero. UN ويواصل المكتب، إلى جانب الاتحاد الأوروبي وحكومة المملكة المتحدة تمويل برنامج مكافحة غسيل الأموال لمنطقة البحر الكاريبي.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro. UN وتقوم الملكة وحكومة المملكة المتحدة بتعيين الحاكم، بعد التشاور مع رئيس الوزراء.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro. UN وتقوم الملكة وحكومة المملكة المتحدة بتعيين الحاكم، بعد التشاور مع رئيس الوزراء.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro. UN وتقوم الملكة وحكومة المملكة المتحدة بتعيين الحاكم، بعد التشاور مع رئيس الوزراء.
    Para el Banco Mundial y el Gobierno del Reino Unido, la UNOPS adquirió 24.248.000 dosis de medicamentos para el VIH/SIDA. UN واشترى، لحساب البنك الدولي وحكومة المملكة المتحدة 000 248 24 جرعة من عقاقير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Según se informa, recibe apoyo adicional de donantes extranjeros, incluida la Organización Internacional para las Migraciones y el Gobierno del Reino Unido. UN ويقال إنها تتلقى دعما إضافيا من جهات مانحة أجنبية، من بينها المنظمة الدولية للهجرة وحكومة المملكة المتحدة.
    Pese a dicha presión nosotros, y el Gobierno del Reino Unido, seguimos dispuestos a entablar un diálogo con la Argentina. UN ورغم هذه الضغوط، فإننا وحكومة المملكة المتحدة لا نزال راغبين في الدخول مع حوار مع الأرجنتين.
    La Constitución de Gibraltar de 2006 establece una relación moderna y madura entre Gibraltar y el Gobierno del Reino Unido, descripción que no se aplicaría a ninguna relación basada en el colonialismo. UN فدستور جبل طارق لعام 2006 ينص على علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق وحكومة المملكة المتحدة. وهذا الوصف لن ينطبق على أي علاقة تقوم على على الاستعمار.
    La Soberana y el Gobierno del Reino Unido nombran al Gobernador tras consultar al Primer Ministro. UN ويعين التاج وحكومة المملكة المتحدة الحاكم بعد التشاور مع رئيس الوزراء.
    1. Acuerdo entre el Gobierno de Egipto y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte acerca de la autodeterminación y la autonomía del Sudán UN المرفق ١ الاتفاق بين حكومة مصر وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن الحكم الذاتي وتقرير المصير في السودان
    - El acuerdo entre el Gobierno de los Países Bajos y el Gobierno del Reino Unido relativo a las diligencias judiciales escocesas, en los Países Bajos; UN - الاتفاقية بين حكومــة هولنـدا وحكومة المملكة المتحدة حــول المحاكمة الاسكتلندية في هولندا.
    La primera reunión permitió entablar un diálogo político estructurado e intercambiar opiniones entre los representantes electos de los Territorios de ultramar y el Gobierno del Reino Unido. UN ووفر الاجتماع منتديا لإقامة حوار سياسي منظم وتبادل الآراء بين الممثلين المنتخبين لأقاليم ما وراء البحار وحكومة المملكة المتحدة.
    El Secretario del Interior del Reino Unido es el miembro del Consejo Primario que tiene competencia primordial respecto de los asuntos del Alguacilazgo y por su conducto se realiza la comunicación entre el Alguacilazgo, la Corona y el Gobierno del Reino Unido. UN ووزير داخلية المملكة المتحدة هو عضو المجلس الملكي الخاص المعني أساساً بشؤون البيليفية، وهو يؤدي دور قناة الاتصال بين البيليفية والتاج وحكومة المملكة المتحدة.
    21. Los participantes toman nota de que las consultas constitucionales entre las Islas Caimán y el Gobierno del Reino Unido se encuentran en un estado avanzado. UN 21 - ويحيط المشاركون علما بأن المشاورات الدستورية بين جزر كايمان وحكومة المملكة المتحدة وصلت إلى مرحلة متقدمة.
    21. Los participantes toman nota de que las consultas constitucionales entre las Islas Caimán y el Gobierno del Reino Unido se encuentran en un estado avanzado. UN 21 - ويحيط المشاركون علما بأن المشاورات الدستورية بين جزر كايمان وحكومة المملكة المتحدة وصلت إلى مرحلة متقدمة.
    Los informes presentados por la APC, el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno del Reino Unido figuran en los anexos I a III, respectivamente. UN وترد التقارير التي قدمتها سلطة الائتلاف المؤقتة وحكومة الولايات المتحدة وحكومة المملكة المتحدة في المرفقات من الأول إلى الثالث على التوالي.
    Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la ejecución de las penas impuestas por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن تنفيذ أحكام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Los gobernadores son nombrados por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro de las Bermudas. UN وتعين ملكة المملكة المتحدة وحكومتها حكام برمودا بعد التشاور مع رئيس وزرائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more