"y el proyecto de decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومشروع المقرر
        
    • وفي مشروع المقرر
        
    • ومشروع مقرر
        
    • ومشروع القرار
        
    • وإلى مشروع القرار
        
    Por consiguiente, parece que la mejor solución es que aprobemos el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN ولذلك، يبــدو أن أفضل طريقة للخروج من هذه الحالة هي أن نعتمد مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Voy a someter uno por uno a votación los proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN سأطرح مشاريع القرارات ومشروع المقرر على الجمعية الواحد تلو اﻵخـــر.
    Someteré a votación uno por uno los 12 proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN سأطرح مشاريع القرارات اﻟ ١٢ ومشروع المقرر على التصويت واحدا واحدا.
    El proyecto de resolución conexo, relativo a las actividades económicas, y el proyecto de decisión sobre las actividades militares, figuran en los párrafos 10 y 11, respectivamente, del informe. UN ومشروع القرار المعني باﻷنشطة الاقتصادية يرد في الفقرة ١١، ومشروع المقرر المعني باﻷنشطة العسكرية يرد في الفقرة ١٢.
    Ahora tomaremos una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN نبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر.
    Pondré a votación los 18 proyectos de resolución y el proyecto de decisión uno por uno. UN وسأعرض مشاريع القرارات اﻟ ١٨ ومشروع المقرر على الجمعية واحدا تلو اﻵخر.
    Someteré los siete proyectos de resolución y el proyecto de decisión a la consideración de la Asamblea General, uno por uno. UN سأطرح مشاريع القرارات السبعة ومشروع المقرر على الجمعية واحدا تلو اﻵخر.
    Lo que dije, y que se dijo, fue que ayer acordamos por consenso, con un ánimo de avenencia, aceptar que hoy se discutieran el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN ما قلته وما قيل إننا اتفقنا أمس بتوافق اﻵراء، وذلك بمثابة تسوية، على قبول مناقشة مشروع القرار ومشروع المقرر اليوم.
    Si aprobamos el proyecto de resolución y el proyecto de decisión ahora, tendremos tiempo de examinar los resultados de lo que sucedió en el seminario de Trinidad y Tabago. UN إننا إذا ما اعتمدنا مشروع القرار ومشروع المقرر اﻵن فيتوفر لدينا بعض الوقت لهضم نتائج ما أسفرت عنــه الحلقــة الدراسيــة التــي عقدت في ترينيداد وتوباغو.
    Mi delegación siempre ha estado a favor de aprobar el proyecto de resolución y el proyecto de decisión tal como están. UN لقد كان وفد بلدي طول الوقت مؤيدا لاعتمــاد مشروع القرار ومشروع المقرر كما هما اﻵن.
    El proyecto de resolución y el proyecto de decisión son muy importantes y no son tan contenciosos como sugieren algunos. UN إن مشروع القرار ومشروع المقرر هامان جدا، وليسا مثيرين للخلاف كما يدعي البعض.
    El proyecto de resolución y el proyecto de decisión se aceptan en principio, pero se aplaza su aplicación. UN إن مشروع القرار ومشروع المقرر مقبولان مــن حيث المبدأ لكن العمل بهما مرجأ.
    No tenemos ningún problema con respecto al proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN وليست لدينا أية مشكلة فيما يتعلق بمشروع القرار ومشروع المقرر.
    El proyecto de resolución sobre las actividades económicas y el proyecto de decisión sobre las actividades militares figuran en los párrafos 12 y 13, respectivamente. UN ويرد مشروع القرار المتعلق باﻷنشطة الاقتصادية ومشروع المقرر المتعلق باﻷنشطة العسكرية في الفقرتين ١٢ و ١٣ على التوالي.
    Someteré a votación los siete proyectos de resolución y el proyecto de decisión uno a uno. UN سأضع مشاريع القرارات السبعة ومشروع المقرر أمام الجمعية واحدا تلو اﻵخر.
    Señalaré a la atención de la Asamblea uno a uno los 18 proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN سأطرح على الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻟ ١٨ ومشروع المقرر واحــدا تلو اﻵخر.
    Someteré a la Asamblea, uno por uno, los 11 proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN سأطرح مشاريع القــرارات اﻟ ١١ ومشروع المقرر على الجمعية واحدا واحــدا.
    Sin proceder a votación, quedan aprobados el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار ومشروع المقرر.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y el proyecto de decisión. UN تبــت الجمعيـــة الآن فــــي مشـــــروع القرار وفي مشروع المقرر.
    Quedan aprobados los proyectos de resolución A y B y el proyecto de decisión del Comité de Información sin que se proceda a votación. UN ٧٣ - تم اعتماد مشروعي القرارين ألف وباء ومشروع مقرر لجنة اﻹعلام دون تصويت.
    El Presidente señala a la atención los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en los que se presenta información sobre esas dos cuestiones, así como el proyecto de resolución y el proyecto de decisión sobre dichos temas. UN 23 - الرئيس: وجه الانتباه إلى عدة ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة وتتضمن معلومات عن هذين البندين من بنود جدول الأعمال، وإلى مشروع القرار A/AC.109/2001/L.9 ومشروع المقرر A/AC.109/2001/L.10 المتعلقين بهذين البندين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more