y ella observaría desde el cuarto de al lado y si no le gustaba, simplemente no saldría y yo podía fingir que estaba enferma y cancelar la cita. | Open Subtitles | و هي ستراقب ما يحدث من الغرفة المجاورة و إن لم يعجبها, فلن تخرج للقاءه و يمكنني أن أتظاهر بالمرض و ألغي الموعد معه |
Papá, aquí tratas de evitar que yo cometa un error y ella se acuesta con alguien que no eres tú. | Open Subtitles | أقصد يا أبي, ها أنت تحاول منعي من إقتراف غلطة و هي تنام مع شخص آخر غيرك |
Tenía 12 años y ella era una monja. Eso sí que es estar presionado. | Open Subtitles | كنت في الثانية عشر من عمري وكانت راهبة ، تحدثنا عن الضغط |
Había estado trabajando en la casa todo el día, y ella sabía que estaba cansado. | Open Subtitles | لأنى كنت اعمل طول الوقت خارج المنزل وهى تعلم اننى كنت مرهقا جدا |
En la cadena del Himalaya tenían su fuente de todos los grandes ríos asiáticos, y ella abastecía de agua a 1.500 millones de personas. | UN | كما أفيد بأن جبال الهيمالايا هي مصدر جميع الأنهار الرئيسية في آسيا وأنها توفر المياه لما قدره 1.5 بليون نسمة. |
Estaba en un muy mal momento y ella me salvó. Realmente lo hizo. | Open Subtitles | كنت في مكانٍ مظلم و أتت هي و أنقذتني, انقذتني حقاً. |
y ella no estaría viendo esto, porque ella no es de ese tipo de chica. | Open Subtitles | وقالت انها ي أن يراقب هذا، وذلك لأن ليس هذا النوع من الفتيات. |
Usted se encarga de esta vida, y ella de la próxima, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت تعتنى بهذه الحياة و هى تعتنى بالأخرى أليس كذلك |
y ella no es precisamente fuerte, mírenla, todo lo que tiene son nuestras voces. | Open Subtitles | و هي ليست قوية حقا انظروا إليها، كل ما تملك هو أصواتنا |
No la estoy engañando ¿Y ella no va a ir allá, tú sabes, para hacer una escena o algo, o sí? | Open Subtitles | أنا لا أخونها، و هي لن تذهب إلى هناك أيضا كما تعرف، من أجل إحداث جلبة. أليس كذلك؟ |
La vida tiene muchas formas en muchos mundos y ella está en su metamorfosis final. | Open Subtitles | الحياة أخذت الكثير من الأشكال في الحياة و هي في آخر تحول لها |
No hay rastros de que allanamiento. y ella es la beneficiaria principal de la herencia. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على الأقتحام بشقتها، و هي مُستفيدة بصفة أساسية من الوصية. |
Éramos trece personas para cenar... y ella fue la primera en levantarse. | Open Subtitles | كنا 13 شخصًا على العشاء وكانت هي أول من ينهض |
Íbamos a ir a cenar juntos, mamá, papá y yo y ella iba a encontrarnos en el restaurante. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نذهب لتناول العشاء معاً، أنا وأمّي وأبي، وكانت ستُقابلنا في المطعم. |
Tuve que trabajar. Tuve que ganar dinero. y ella se quedaba con todo. | Open Subtitles | أضطررت الى الذهاب للعمل أضطررت الى جنى المال, وهى أخذته كله |
Al principio, él llega a casa... y ella está enfadada por algo. | Open Subtitles | و هو بطريقه الى البيت وهى منزعجه من أمر ما. |
Ella dice que ella no sabe quien fugas ningún nombre y ella moriría antes de hacerlo ella misma. | Open Subtitles | إنها تقول أنّها لا تعرف من يمكنه تسريب الأسماء وأنها ستموت لو فعلت ذلك بنفسها. |
Y luego Barney la llamó, y ella apareció en el bar y luego se fue arriba con Ted. | Open Subtitles | و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق |
y ella no estaría viendo esto, porque ella no es de ese tipo de chica. | Open Subtitles | وقالت انها ي أن يراقب هذا، وذلك لأن ليس هذا النوع من الفتيات. |
Y Abraham la despidió, y ella se alejó y vagó por el desierto de Beersheba. | Open Subtitles | و أرسلها إبراهيم بعيدا و هى غادرت و تاهت فى برية بئر سبع |
Soy amiga de la princesa Rosalinda, y ella está por cometer un gran error. | Open Subtitles | في كل الاحوال انا صديقة الاميرة روزاليندا وانها على وشك اقتراف غلطة |
Me enamoré de ella en ese mismo momento, y ella de mi. | Open Subtitles | لقد وقعت في حيها في تك اللحظة و كانت معي |
Pero cuando llegue ahí, la puerta estaba abierta, y ella estaba tirada en el suelo. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض |
Ella quiere probar que yo soy la perra y ella la buena. | Open Subtitles | إنها تريد أن تثبت أنني سافلة, و أنها عظيمة للغاية |
Tú y ella surcando los cielos por la noche juntos, manteniéndonos a salvo. | Open Subtitles | أنت ولها الطيران من خلال سماء الليل معا، الحفاظ على أمننا. |
Ella es un partidario entusiástico de Kira y ella estaba en el estudio ese día | Open Subtitles | إنها من أشد المؤيدين لـ كيرا وقد كانت في الاستديو في ذلك اليوم |
y ella nos llevó por una travesía que nos permitió descubrir algo muy especial: a su propia hija de 8 días. | TED | و لقد أخذتنا في رحلة و كشفت شئ ما مهم بالنسبة إلينا -- أختها, و عمرها ثمانية ايام. |
Están haciendo lo que pueden, pero no puedo localizar a nadie de su familia y ella dio tu número como su contacto de la emergencia. | Open Subtitles | إنهم يبذلون قصارى جُهدهم لكني لا أستطيع التواصل مع أى فرد من أفراد عائلتها وقامت بوضع رقمك للإتصال في حالة الطواريء |