Había una especie de fiesta esa noche y ella estaba ahí, solo para eso. | Open Subtitles | كان هناك حفل في تلك الليلة هناك , وكانت في بداية التعاقد |
Volví a casa y ella estaba tirada en el piso. Había sangre. | Open Subtitles | وعندما عدتُ للبيت، وجدتها ملقيّة على الأرض وكانت هناك دماء |
La verdad es que, yo estaba corriendo, y ella estaba... ella dice... | Open Subtitles | الحقيقة انني كنت اتريض بالخارج وكانت هي .. تقول انها |
Pero cuando llegue ahí, la puerta estaba abierta, y ella estaba tirada en el suelo. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض |
Estaba asustado. Con tanto espacio y ella estaba conmigo. | Open Subtitles | لقد أخافتني, المساحة كانت واسعة وهي كانت ملتصقة بي |
Ella es un partidario entusiástico de Kira y ella estaba en el estudio ese día | Open Subtitles | إنها من أشد المؤيدين لـ كيرا وقد كانت في الاستديو في ذلك اليوم |
y ella estaba disfrutando la perspectiva de la muerte tanto como había disfrutado la vida. | TED | و كانت تحب مبدأ الموت تقريبا كما كانت تحب الحياة. |
Yo estaba allí y ella estaba allí. | Open Subtitles | أعني، أنني كنتَ هناك و هي كانت أيضاً هناك |
Estabas fuera con tus hermanos, y ella estaba molesta, y dijo eso, pero esta mañana, y aquí viene la parte importante, se disculpó. | Open Subtitles | بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار |
Entonces escribimos 'perros apareándose' y saben, lo estábamos viendo y ella estaba totalmente concentrada | TED | فبحثنا عن تزاوج الكلاب، و أتعلمون، كنا نتفرج على ذلك، وكانت إستوعبت تماماً. |
Gracias. Lo bueno fue que llegó un momento en que él pasaba por la habitación de su hija, y ella estaba cantando esa canción para sí misma. | TED | شكرا. فكان الشيء اللطيف أنه كان مارا جوار غرفة إبنته في وقت ما, وكانت في الواقع تغني لنفسا تلك الأغنية. |
No, no había nadie más en la casa excepto la Sra. Willis y ella estaba en la sala de proyección viendo una película. | Open Subtitles | كلا لا أحد آخر عدى السيدة وكانت في غرفة العرض تشاهد فيلم |
y ella estaba muy dispuesta a reemprender la relación. | Open Subtitles | وكانت شديدة الحرص على التقاط ما تركته معه |
Nunca lo tomé en serio hasta que entré a la habitación, y ella estaba allí.... | Open Subtitles | لم أخذ الأمر بجدية حتى ذهبت للغرفة وكانت هناك.. |
Era invierno, pero sus brazos me abrigaban. Yo era pequeña y ella estaba bien. | Open Subtitles | أحسست بدفئ ذراعيها يحيط بي عندما كنت صغيرة وكانت بصحة جيدة |
y ella estaba usando sus conocimientos de medicina para salvar a ese único sobreviviente. | Open Subtitles | وهي كانت تستخدم خبراتها الرائعة في الطب كي تنقذ الناجي الوحيد |
y ella estaba ya a prueba por haber llegado tarde hace dos noches. | Open Subtitles | وهي كانت في إنذار مسبق لإنتهاك حظر تجول قبل ليلتين |
Hacía mucho frío, estaba lloviendo y ella estaba de buen humor. | Open Subtitles | وكان الجو بائس وماطر. وهي كانت في مزاج جيد. |
Está lleno de cosas para acampar en la casa y ella estaba atrapada en un capullo o algo así. | Open Subtitles | هنالك مقبرة من أغراض المخيمين في المنزل وقد كانت الفتاة في القبو مغطى بشرنقة او ماشابة |
Tomé el ómnibus y ella estaba ahí. | Open Subtitles | ركبتُ الحافلة، وقد كانت سيلفيا هناك |
Había estado lloviendo y ella estaba completamente empapada. | Open Subtitles | كانت تمطر في ذلك اليوم و كانت مبتلة تماماُ |
Pero después la cagué jodidamente ayer, llamé ayer Estaba volviendo a comprobar y ella estaba en la habitación de al lado | Open Subtitles | لكن امس حضر ضابط للتأكد من هويتي و هي كانت في الغرفة الأخرى |
Sí, pero le quedan un par de días, y ella estaba angustiada quería que estuviera en la habitación con él. | Open Subtitles | أجل ، ولكنه لم يتبقى له سوى أيام معدوده وهى كانت مرتبكه جدا لذا أرادتنى أن أكون فى الغرفه معه |