Bueno Nancy aquí las noticias vuelan Y estoy segura de que te enterarás de todo. | Open Subtitles | حسناً الخبر السار يسافر هنا وأنا متأكدة من أنك سوف تعلمين كل شيء. |
No voy a volver a ese hotel, Y estoy segura que no te lo permitirán. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى ذلك الفندق وأنا متأكدة أنهم لن يسمحوا لك بالدخول |
Y estoy segura de que podría hacerlo permanente, si tú decides dejarlo. | Open Subtitles | وأنا واثقة من أنني أستطيع جعلها دائمة، إن قررت التنحي |
Estoy segura que eso es lo que le dijiste Y estoy segura de que te creyó porque no te conoce. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا هو ما أخبرته بها و أنا متأكدة أنها صدقت هذا لأنها لا تعرفك |
Y estoy segura que su familia amó hablar contigo sobre café justo al lado de su padre muerto. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن عائلته أحبتك وأنت تتحدث عن القهوة بجوار والدهم الميت أولا : |
Bueno Nancy aquí las noticias vuelan Y estoy segura de que te enterarás de todo. | Open Subtitles | حسناً الخبر السار يسافر هنا وأنا متأكدة من أنك سوف تعلمين كل شيء. |
Les pido vivir como ermitaños, Y estoy segura que debe ser triste. | Open Subtitles | أطلب منكم أن تعيشوا حياة أشبه بحياة الناسك , وأنا متأكدة أنه شعوراً كئيب |
Eres muy buen escritor Y estoy segura de que ganarás esta noche. | Open Subtitles | أنت كاتب جيد جداً, وأنا متأكدة أنك ستفوز الليلة. |
Eso es bastante malo, pero además perdieron la oportunidad... de encontrar a su Maestro... Y estoy segura que les duele mucho más de cualquier otra cosa. | Open Subtitles | هذا سيء كفاية , لكنهم فقدوا الفرصة ليعرفوا معلومات عن معلمهم وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر |
Lo sé Y estoy segura que nos ha dado todo lo que puede. | Open Subtitles | أعلم ، وأنا واثقة من أنه قد أخبرنا بكل ما لديه |
Lamento no recordar cuál era el tema, pero parecía muy importante Y estoy segura de que lo era. | UN | آسفة لأنني لا أتذكر الموضوع، إلا أنه كان على ما يبدو من الأهمية بمكان، وأنا واثقة من أنه كان كذلك. |
Y estoy segura que la culpa que sienten es peor que cualquier castigo que pudieran recibir. | Open Subtitles | وأنا واثقة من أن شعورك بالذنب، هو أفظع من أي عقاب قد تناله |
De hecho, hasta hace poco, Y estoy segura que algunos lo siguen opinando, que las ataduras ayudan a los pacientes psiquiátricos a sentirse seguros. | TED | و في الواقع حتى مؤخراً و أنا متأكدة ان البعض له نفس وجهة النظر أن تقييد مرضى الاضطرابات الذهنية يعد آمناً |
Me voy en cinco minutos, Y estoy segura de que van a tomar la decisión correcta. | Open Subtitles | سأغادر خلال خمسة دقائق ، و أنا متأكدة أنكما ستتخذان القرار الصائب |
Estaba allí Y estoy segura que no murió. | Open Subtitles | الواقع، إنه هنا، و أنا متأكدة أنه ليس ميتا |
Solo quiero asegurarme de que se hizo justicia, Y estoy segura de que usted también. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من كان يخدم العدالة، وأنا متأكد من أنك تفعل أيضا. |
El Sr. Redding corría al Vicario y la Sra. Protheroe estaba descalza Y estoy segura de que se veía su enagua. | Open Subtitles | السيد "ريدينغ" ركض خلف الكاهن والسيدة "بروذرو" خلفت حذائها ورائها ومتأكدة أنه كان من الممكن رؤية تنورتها الداخلية |
Quiero decir, sólo tiene cuatro años, y ya está leyendo estas palabras Y estoy segura de que te resulta aburrido, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني انه أربعة فقط , هو يقرأ كل هذه الكلمات وانا متأكدة بأنه ممل بالنسبة إليك , صحيح؟ |
No me mientas. Alguien murio Y estoy segura de que sabes algo. | Open Subtitles | لا تكذب, هناك شخص قد مات وأنا متأكده أنك تعرف شيئا |
Gracias a mí sabe del teléfono desechable Y estoy segura que puede imaginarse que no nos lo daría sin luchar. | Open Subtitles | بفضلي، أنها تعلم بشأن الهاتف المؤقت و انا متأكدة من أنه يمكنها أن تعرف أنه لن يسلمه |
Y estoy segura que si te esmeras podrás hacer un pastel de merengue de limón incluso mejor que el mío. | Open Subtitles | و أنا واثقة أنه إن فكرتِ جيداً يمكنك الوصول لوصفة أفضل مني لفطيرة الليمون |
Y estoy segura de que el miedo al embarazo te ha estado pesando durante toda esta semana, ¿no? | Open Subtitles | و أنا متأكده أن خوف الحمل هذا كان يزعجك طوال هذا الأسبوع، أليس كذلك ؟ |
Y estoy segura que todos los demás a mi alrededor se sentían igual." | Open Subtitles | وأنا متيقنة أن جميع من حولي "قد شعروا بنفس الإحساس |
Pronto... Y estoy segura que hay algo fuera de lugar en algún sitio. | Open Subtitles | قريبا , وانا متاكده انه لدي مفرش للمائدة في مكان ما.. |
Y estoy segura de que también sabe lo nuestro. | Open Subtitles | وأنا متأكّدة أنه يعرف عنا، أيضا. |
Pasa todo el tiempo, Y estoy segura que ustedes conocen esto. | Open Subtitles | يَستمرُّ دائماً، وأَنا متأكّدُ تَعْرفُ هذا. |
Hoy has cumplido 8 años... Y estoy segura de que eres igualita a tu padre. | Open Subtitles | اليوم انت عندك 8 سنوات وانا متأكده انكى مثل ابيكى |