"y franko" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفرانكو
        
    Una causa, la de la Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, fue suspendida por el estado de salud de uno de los acusados. UN وأُجِّلت قضية واحدة هي قضية المدعي العام ضد يوفيتشا ستانييتش وفرانكو سيماتوفيتش، وذلك بسبب الحالة الصحية لأحد المتهمين.
    La Sala de Primera Instancia absolvió a Jovica Stanišić y Franko Simatović de todos los cargos que se les imputaban. UN وقد برأت الدائرة الابتدائية يوفيكا ستانشيتش وفرانكو سيماتوفيتش من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    El fallo en primera instancia en la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović se dictó el 30 de mayo de 2013. UN 13 - صدر الحكم الابتدائي في قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش في 30 أيار/مايو 2013.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, la fiscalía presentó un escrito de apelación. UN 28 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، قدم الادعاء مذكرة الاستئناف.
    En la causa de la Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, a los dos acusados se les imputan cuatro acusaciones de crímenes de lesa humanidad y una de crímenes de guerra. UN 15 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشِتش وفرانكو سيماتوفيِتش، وُجِّهت إلى المتهميْن أربع تهم تتعلق بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمة تتعلق بجرائم حرب.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, se imputa a los procesados cuatro acusaciones de crímenes de lesa humanidad y una de crímenes de guerra. UN 17 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشتش وفرانكو سيماتوفيتش، وجهت إلى المتهمين أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمة بالتورط في جرائم حرب.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatovć, se imputan a los dos acusados cuatro cargos de lesa humanidad y uno de crímenes de guerra. UN 16 - وبالنسبة لقضية المدعي العام ضد يوفيتسا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، فإن التهم الموجّهة إلى المتهمين هي أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمة بارتكاب جرائم حرب.
    El juicio contra Jovica Stanišić y Franko Simatović, dos miembros de alto rango del Servicio de Seguridad del Estado en Belgrado, se retrasó por los problemas de salud de Jovica Stanišić. UN 17 - وتأخرت محاكمة يوفيتشا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، وهما اثنان من كبار أعضاء جهاز أمن الدولة في بلغراد، بسبب مرض يوفيتشا ستانيشيتش.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, se imputan a los dos acusados cuatro cargos de crímenes de lesa humanidad y uno de crímenes de guerra. UN 20 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيتسا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، هناك أربع تهم موجّهة إلى المتهمين بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وتهمة واحدة بارتكاب جرائم حرب.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, se imputan a los dos acusados cuatro cargos de crímenes de lesa humanidad y uno de crímenes de guerra. UN 18 - وفي " قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيزيتش وفرانكو سيماتوفيتش " ، وجهت إلى هذين المتهمَين أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمة بارتكاب جرائم حرب.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišć y Franko Simatović, se imputan a los dos acusados cuatro cargos de crímenes de lesa humanidad y uno de crímenes de guerra. UN 21 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيزيتش وفرانكو سيماتوفيتش، يواجه المتهمان أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمة بارتكاب جرائم حرب.
    A Jovica Stanišić y Franko Simatović se les imputan crímenes de lesa humanidad y violaciones de las leyes y usos de la guerra presuntamente cometidos en Croacia y Bosnia y Herzegovina entre abril de 1991 y diciembre de 1995. UN 31 - وُجهت إلى يوفيكا ستانيسيتش وفرانكو سيماتوفيتش تُهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، زعم ارتكابها في كرواتيا والبوسنة والهرسك خلال الفترة من نيسان/أبريل 1991 إلى كانون الأول/ديسمبر 1995.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, los dos acusados han sido inculpados de cuatro cargos de crímenes de lesa humanidad y uno de crímenes de guerra. UN 28 - وفي قضية المدعي العام ضد جوفيكا ستانيسيتش وفرانكو سيماتوفيتش وآخرين وجهت للمتهمَين تهمة ارتكاب أربع جرائم من الجرائم ضد الإنسانية وجريمة واحدة من جرائم الحرب.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, se imputan a los acusados cuatro cargos de crímenes de lesa humanidad y un cargo de crímenes de guerra. UN 13 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيتسا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، وُجهت إلى المتهمَين أربع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وتهمة بارتكاب جرائم حرب.
    En la causa Fiscal c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, se imputan a los dos acusados cinco cargos de crímenes de lesa humanidad e infracciones de las leyes o usos de la guerra. UN 14 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، وُجهت للمتهَمَيْن خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
    En la causa Fiscal c. Jovica Stanišić y Franko Simatović se imputan a los dos acusados cinco cargos de crímenes de lesa humanidad y violaciones de las leyes o usos de la guerra. UN 24 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، وُجهت إلى المتهمَيْن خمس تهم تتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
    Causa Stanišić y Simatović: Jovica Stanišić y Franko Simatović están acusados de cinco cargos de crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes y los usos de la guerra por actos presuntamente cometidos en Croacia y Bosnia y Herzegovina entre abril de 1991 y diciembre de 1995. UN 3 - قضية ستانيشيتش وسيماتوفيتش: وُجِّهت إلى يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش خمس تهم تتعلق بارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في كرواتيا والبوسنة والهرسك في الفترة ما بين نيسان/أبريل 1991 وكانون الأول/ديسمبر 1995.
    En la causa Fiscal c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, se dictó una providencia en la que se anunciaba que el fallo de la Sala de Primera Instancia se emitiría el 30 de mayo de 2013. UN 20 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، صدر أمر بتحديد المواعيد يقضي بصدور الحكم الابتدائي في 30 أيار/مايو 2013.
    El 30 de mayo, Jovica Stanšić, ex Jefe del Servicio de Seguridad del Estado de Serbia, y Franko Smatović, exempleado de dicho Servicio de Seguridad, fueron absueltos por el Tribunal de todas las acusaciones formuladas contra ellos. UN 76 - وفي 30 أيار/مايو، برّأت المحكمة يوفيكا ستانيسيتش، الرئيس السابق لدائرة أمن الدولة الصربية، وفرانكو سيماتوفيتش، الموظف السابق في دائرة أمن الدولة الصربية من جميع التهم الموجهة إليهما.
    En la causa Fiscalía c. Jovica Stanišić y Franko Simatović, el plazo previsto para la emisión del fallo en apelación no ha cambiado y se prevé que se dicte en diciembre de 2014. UN 19 - وفي قضية المدعي العام ضد يوفيكا ستانيشيتش وفرانكو سيماتوفيتش، لم يتغير الإطار الزمني المتوقع لحكم الاستئناف، ويُتوقع صدور حكم الاستئناف في كانون الأول/ ديسمبر 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more