"y ganadería" - Translation from Spanish to Arabic

    • والثروة الحيوانية
        
    • وتربية الماشية
        
    • والماشية
        
    • وتربية المواشي
        
    • وتربية الحيوانات
        
    • والمواشي
        
    • والحيوانية
        
    Una de estas comisiones existe en el Ministerio de Agricultura y Ganadería. UN وتوجد لجنة من هذا القبيل في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية.
    En cambio, en los Vice Ministerios han accedido mujeres en los ámbitos de defensa, finanzas, relaciones exteriores y agricultura y Ganadería. UN ومع ذلك، تشغل النساء مناصب من قبيل نائبات وزراء في مجالات الدفاع والمالية والشؤون الخارجية والزراعة والثروة الحيوانية.
    Del mismo modo, en el párrafo 55, el ministerio que se menciona es el Ministerio de Agricultura y Ganadería. UN وبالمثل، ففي الفقرة 55، فإن الوزارة المشار إليها هي في واقع الأمر وزارة الزراعة والثروة الحيوانية.
    Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAGA) UN وزارة الزراعة وتربية الماشية والأغذية
    En 1985, se inició un programa de un año de duración por el que se otorgaban certificados de estudios en agronomía y que permitía a los estudiantes especializarse en agricultura y Ganadería. UN وفي عام ١٩٨٥، بدأت الكلية برنامجا لمدة سنة واحدة للحصول على شهادة في الزراعة، مع تخصصات في انتاج المحاصيل وتربية الماشية.
    Ministerio de Alimentación, Agricultura y Ganadería de Islamabad (Pakistán) UN وزارة اﻷغذية والزراعة والماشية في إسلام أباد، باكستان.
    Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y Ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil. UN وتكرس هذه العمليات لتدابير متعددة التخصصات تتناول الزراعة وتربية المواشي وتقترن بتدابير أخرى لتعزيز المجتمع المدني.
    Seguridad alimentaria, producción agrícola y Ganadería UN اﻷمن الغذائي والانتاج الزراعي والثروة الحيوانية
    :: Ministerio de Agricultura y Ganadería UN :: وزارة الزراعة والثروة الحيوانية
    Fuente: Dirección General de Economía Agropecuaria, Ministerio de Agricultura y Ganadería (DGEA/MAG). UN المصدر: المديرية العامة للاقتصاد الزراعي، وزارة الزراعة والثروة الحيوانية.
    - Expertos y capacitación en agricultura y Ganadería UN خبراء وفرص تدريب في مجال الزراعة والثروة الحيوانية.
    Excmo. Sr. Ferdinand Nderagakura, Ministro de Agricultura y Ganadería de Burundi UN معالي السيد فردينان نديراغاكورا، وزير الزراعة والثروة الحيوانية في بوروندي
    Las actividades de planificación con la Dirección de Género y Juventud del Ministerio de Agricultura y Ganadería y con técnicas rurales ya han sido realizadas. UN وقد نُفذت بالفعل أنشطة التخطيط بالاشتراك مع الإدارة المعنية بالمسائل الجنسانية والشباب الريفي التابعة لوزارة الزراعة والثروة الحيوانية وباستخدام تقنيات ريفية.
    vi. El Ministro de Agricultura y Ganadería UN ' 6` وزير الزراعة والثروة الحيوانية: عضو
    División de Alimentación, Agricultura y Ganadería UN شعبة الغذاء والزراعة والثروة الحيوانية
    Los reformatorios son instituciones abiertas que cuentan con explotaciones agrícolas y en ellos se enseña a los residentes agricultura y Ganadería, además de impartir capacitación en oficios de carpintero, calderero, panadero, mecánico de motores y albañil. UN ان هاتين المؤسستين الاصلاحيتين هما مؤسسات مفتوحة مرفق بهما مزارع ويتعلم فيها النزلاء الزراعة وتربية الماشية فضلا عن التدريب على حرف كالنجارة والسباكة وصناعة الخبز وميكانيكا محركات السيارات وأعمال البناء.
    En 1985, se inició un programa de un año de duración por el que se otorgaban certificados de estudios en agronomía y que permitía a los estudiantes especializarse en agricultura y Ganadería. UN وفي عام ١٩٨٥، بدأت الكلية برنامجا لمدة سنة واحدة للحصول على شهادة في الزراعة، مع تخصصات في انتاج المحاصيل وتربية الماشية.
    Perry Magloire Kamuy, Julien Samba, Simon Mayinga, Evariste Kadima: dirigentes de la Sociedad Cultivos y Ganadería del Congo (CELCO), detenidos por la PIR de Ngaliema (Kinshasa) el 13 de enero. UN وبيري ماغلوار كاموي، وجوليان سامبا، وسيمون مايينغا، وإفاريس كاديما: رؤساء جمعية الزراعة وتربية الماشية في الكونغو اعتقلتهم شرطة التدخل السريع لنغاليما، بكينشاسا في ١٣ كانون الثاني/يناير.
    Producción agrícola, silvicultura, pesca y Ganadería UN إنتاج المحاصيلن والحراجة، ومصائد اﻷسماك والماشية
    G. Cultivos mixtos y Ganadería 198 - 199 51 UN زاي- زرع المحاصيل وتربية المواشي في مزرعة واحدة 198-199 52
    Esto representa con creces la mayor pérdida de agua en la agricultura y Ganadería. UN كما تمثل الجزء الأكبر من الخسائر المتكبدة في المياه في مجالي الزراعة وتربية الحيوانات.
    760. El Ministerio de Agricultura y Ganadería es el ente rector del sector agropecuario, por lo cual tiene funciones y tareas relacionadas con el derecho a la alimentación adecuada. Entre ellas se pueden mencionar las siguientes: UN 760- وزارة الزراعة والمواشي هي الوكالة الرائدة في القطاع الزراعي، وبالتالي فإن لها وظائف ومهامَّ تتعلق بالحق في الغذاء الكافي، ومن بين تلك الوظائف والمهام ما يلي:
    Agricultura, pesca y Ganadería UN الزراعة والثروة السمكية والحيوانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more