Una de estas comisiones existe en el Ministerio de Agricultura y Ganadería. | UN | وتوجد لجنة من هذا القبيل في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية. |
En cambio, en los Vice Ministerios han accedido mujeres en los ámbitos de defensa, finanzas, relaciones exteriores y agricultura y Ganadería. | UN | ومع ذلك، تشغل النساء مناصب من قبيل نائبات وزراء في مجالات الدفاع والمالية والشؤون الخارجية والزراعة والثروة الحيوانية. |
Del mismo modo, en el párrafo 55, el ministerio que se menciona es el Ministerio de Agricultura y Ganadería. | UN | وبالمثل، ففي الفقرة 55، فإن الوزارة المشار إليها هي في واقع الأمر وزارة الزراعة والثروة الحيوانية. |
Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAGA) | UN | وزارة الزراعة وتربية الماشية والأغذية |
En 1985, se inició un programa de un año de duración por el que se otorgaban certificados de estudios en agronomía y que permitía a los estudiantes especializarse en agricultura y Ganadería. | UN | وفي عام ١٩٨٥، بدأت الكلية برنامجا لمدة سنة واحدة للحصول على شهادة في الزراعة، مع تخصصات في انتاج المحاصيل وتربية الماشية. |
Ministerio de Alimentación, Agricultura y Ganadería de Islamabad (Pakistán) | UN | وزارة اﻷغذية والزراعة والماشية في إسلام أباد، باكستان. |
Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y Ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil. | UN | وتكرس هذه العمليات لتدابير متعددة التخصصات تتناول الزراعة وتربية المواشي وتقترن بتدابير أخرى لتعزيز المجتمع المدني. |
Seguridad alimentaria, producción agrícola y Ganadería | UN | اﻷمن الغذائي والانتاج الزراعي والثروة الحيوانية |
:: Ministerio de Agricultura y Ganadería | UN | :: وزارة الزراعة والثروة الحيوانية |
Fuente: Dirección General de Economía Agropecuaria, Ministerio de Agricultura y Ganadería (DGEA/MAG). | UN | المصدر: المديرية العامة للاقتصاد الزراعي، وزارة الزراعة والثروة الحيوانية. |
- Expertos y capacitación en agricultura y Ganadería | UN | خبراء وفرص تدريب في مجال الزراعة والثروة الحيوانية. |
Excmo. Sr. Ferdinand Nderagakura, Ministro de Agricultura y Ganadería de Burundi | UN | معالي السيد فردينان نديراغاكورا، وزير الزراعة والثروة الحيوانية في بوروندي |
Las actividades de planificación con la Dirección de Género y Juventud del Ministerio de Agricultura y Ganadería y con técnicas rurales ya han sido realizadas. | UN | وقد نُفذت بالفعل أنشطة التخطيط بالاشتراك مع الإدارة المعنية بالمسائل الجنسانية والشباب الريفي التابعة لوزارة الزراعة والثروة الحيوانية وباستخدام تقنيات ريفية. |
vi. El Ministro de Agricultura y Ganadería | UN | ' 6` وزير الزراعة والثروة الحيوانية: عضو |
División de Alimentación, Agricultura y Ganadería | UN | شعبة الغذاء والزراعة والثروة الحيوانية |
Los reformatorios son instituciones abiertas que cuentan con explotaciones agrícolas y en ellos se enseña a los residentes agricultura y Ganadería, además de impartir capacitación en oficios de carpintero, calderero, panadero, mecánico de motores y albañil. | UN | ان هاتين المؤسستين الاصلاحيتين هما مؤسسات مفتوحة مرفق بهما مزارع ويتعلم فيها النزلاء الزراعة وتربية الماشية فضلا عن التدريب على حرف كالنجارة والسباكة وصناعة الخبز وميكانيكا محركات السيارات وأعمال البناء. |
En 1985, se inició un programa de un año de duración por el que se otorgaban certificados de estudios en agronomía y que permitía a los estudiantes especializarse en agricultura y Ganadería. | UN | وفي عام ١٩٨٥، بدأت الكلية برنامجا لمدة سنة واحدة للحصول على شهادة في الزراعة، مع تخصصات في انتاج المحاصيل وتربية الماشية. |
Perry Magloire Kamuy, Julien Samba, Simon Mayinga, Evariste Kadima: dirigentes de la Sociedad Cultivos y Ganadería del Congo (CELCO), detenidos por la PIR de Ngaliema (Kinshasa) el 13 de enero. | UN | وبيري ماغلوار كاموي، وجوليان سامبا، وسيمون مايينغا، وإفاريس كاديما: رؤساء جمعية الزراعة وتربية الماشية في الكونغو اعتقلتهم شرطة التدخل السريع لنغاليما، بكينشاسا في ١٣ كانون الثاني/يناير. |
Producción agrícola, silvicultura, pesca y Ganadería | UN | إنتاج المحاصيلن والحراجة، ومصائد اﻷسماك والماشية |
G. Cultivos mixtos y Ganadería 198 - 199 51 | UN | زاي- زرع المحاصيل وتربية المواشي في مزرعة واحدة 198-199 52 |
Esto representa con creces la mayor pérdida de agua en la agricultura y Ganadería. | UN | كما تمثل الجزء الأكبر من الخسائر المتكبدة في المياه في مجالي الزراعة وتربية الحيوانات. |
760. El Ministerio de Agricultura y Ganadería es el ente rector del sector agropecuario, por lo cual tiene funciones y tareas relacionadas con el derecho a la alimentación adecuada. Entre ellas se pueden mencionar las siguientes: | UN | 760- وزارة الزراعة والمواشي هي الوكالة الرائدة في القطاع الزراعي، وبالتالي فإن لها وظائف ومهامَّ تتعلق بالحق في الغذاء الكافي، ومن بين تلك الوظائف والمهام ما يلي: |
Agricultura, pesca y Ganadería | UN | الزراعة والثروة السمكية والحيوانية |