"y gastos conexos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتكاليف ذات الصلة
        
    • والتكاليف المتصلة بها
        
    • والنفقات ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من تكاليف
        
    • والتكاليف المرتبطة بها
        
    • وما يتصل به
        
    • والتكاليف المتصلة به
        
    • والرسوم ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من موارد
        
    • والتكاليف المتصلة بهم
        
    • وما يرتبط بها من تكاليف
        
    • وما يتصل بذلك من تكاليف
        
    • والتكاليف المتصلة بذلك
        
    • والتكاليف المرتبطة به
        
    • والمصروفات المتصلة بها
        
    X. Gastos de personal civil y gastos conexos de la Fuerza de UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Los gastos de personal y gastos conexos figuran en la sección B del mismo anexo. UN وترد في الفرع باء من المرفق نفسه تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة.
    Gastos de personal civil y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    En el anexo VI figura un desglose de la estimación correspondiente a sueldos y gastos conexos. UN ويتضمن المرفق السادس تحليلا لتقديرات المرتبات والتكاليف المتصلة بها.
    Actualmente, las Naciones Unidas gastan millones de dólares en investigaciones y gastos conexos en la pandemia del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA), que es una amenaza para la existencia de la humanidad y una grave amenaza para el desarrollo económico de muchos países. UN فــي الوقت الحاضر تنفق اﻷمم المتحدة ملايين الدولارات على اﻷبحاث والنفقات ذات الصلة بوباء اﻹيدز، ذلك الوباء الذي يهدد بقاء البشرية ذاته ويشكل تهديدا خطيرا للتنمية الاقتصادية للعديد من اﻷمم.
    Consultorías y gastos conexos 62,4 UN الخدمات الاستشارية وما يتصل بها من تكاليف
    Flete y gastos conexos de otro tipo UN تكاليف الشحن الأخرى والتكاليف المرتبطة بها
    Gastos de personal civil y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    Gastos de personal civil y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    Gastos de personal civil y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    El transporte de esos vehículos desde otras misiones se incluye en la partida de fletes y gastos conexos. UN وترد تكاليف نقل هذه المركبات من البعثات اﻷخرى تحت بند تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة.
    Los gastos registrados incluyen viajes y gastos conexos, así como los costos de los cursos. UN وشملت النفقات المسجلة تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة فضلا عن رسوم الدورات الدراسية.
    PERSONAL CIVIL y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    Gastos de personal civil y gastos conexos para el período comprendido UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للفترة
    Gastos de personal civil y gastos conexos para el período comprendido UN تكاليف الموظفين والتكاليف ذات الصلة خلال الفترة من
    X. Gastos de personal civil y gastos conexos de la UN الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    GASTOS MENSUALES DE PERSONAL CIVIL y gastos conexos PARA EL MANTENIMIENTO UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بها على أساس شهري من أجل
    La cuestión de la financiación de la participación de los representantes de los países en desarrollo en las actividades del Grupo podría ser objeto de examen y decisión en el contexto del examen general de los gastos de viaje y gastos conexos que ha de efectuar la Quinta Comisión en el actual período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيجري تناول مسألة تمويل مشاركة ممثلي البلدان النامية في أنشطة الفريق، واتخاذ إجراء بشأنها في إطار الاستعراض العام الذي تجريه اللجنة الخامسة للسفر والنفقات ذات الصلة في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Sueldos y gastos conexos de personal UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Flete y gastos conexos de otro tipo UN تكاليف الشحن الأخرى والتكاليف المرتبطة بها
    Se propone un crédito, por tanto, para los gastos de viaje y gastos conexos de tales visitas, según se describe a continuación. UN ولذلك رصد اعتماد لتغطية السفر وما يتصل به من تكاليف للقيام بهذه الزيارات، على النحو المبين أدناه.
    Flete y gastos conexos UN تكاليف الشحن والتكاليف المتصلة به
    Otros servicios diversos. Las necesidades adicionales de 9.700 dólares se debieron a comisiones bancarias y gastos conexos para los cuales no se habían solicitado créditos. UN ٢٦ - خدمات أخرى متنوعة - نجمت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٧ ٩ دولار عن الرسوم المصرفية والرسوم ذات الصلة التي لم يرصد لها اعتماد.
    2.44 La cifra de recursos necesarios de 20.244.800 dólares corresponde a 58 puestos y gastos conexos no relacionados con puestos. UN 2-44 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 800 244 20 دولار تكلفة 58 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.
    El total de sueldos y gastos conexos de los empleados civiles locales para el semestre asciende a 3.230.200 dólares. UN ويبلغ إجمالي مرتبات المدنيين الموظفين محليا والتكاليف المتصلة بهم لمدة ستة أشهر ٢٠٠ ٢٣٠ ٣ دولار.
    GASTOS DE PERSONAL CIVIL y gastos conexos PARA EL PERIODO COMPRENDIDO UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف للفترة من
    Sueldos y gastos conexos de personal UN المرتبات وما يتصل بذلك من تكاليف الموظفين
    Espacio de oficinas, mobiliario y gastos conexos UN أماكن المكاتب واﻷثاث والتكاليف المتصلة بذلك
    En 1997, el alquiler de los locales de Sarajevo ascenderá a 96.700 dólares e incluye el alquiler de 420 metros cuadrados de espacio de oficinas, gastos de agua, electricidad, etc. y gastos conexos. UN وستبلغ تكلفة استئجار أماكن العمل في سراييفو ٧٠٠ ٩٦ دولار في عام ١٩٩٧، وهي تشمل استئجار ٤٢٠ مترا مربعا من حيز المكاتب والتكاليف المرتبطة به.
    IS3.51 El crédito de 138.600 dólares, que refleja una disminución de 24.200 dólares, cubriría la compra de suministros de oficina y gastos conexos (8.800 dólares) y el costo de reposición de los uniformes de los guías (129.800 dólares). La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores. UN ب إ 3-51 يغطي الاعتماد البالغ 600 138 دولار ويعكس نقصانا قدره 200 24 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية والمصروفات المتصلة بها (800 8 دولار) واستبدال الزي الموحد للمرشدين في المقر وفيينا (800 129 دولار) ويعكس النقصان نمط الإنفاق السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more