"y gastos por" - Translation from Spanish to Arabic

    • والنفقات حسب
        
    • والنفقات لكل
        
    • والنفقات المتعلقة
        
    • والنفقات البالغ
        
    • والنفقات بحسب
        
    • ومصروفاته
        
    Resumen de consignaciones y gastos por órgano del Tribunal UN موجز الاعتمادات والنفقات حسب أجهزة المحكمة
    Anexo del estado financiero I. Estado de ingresos y gastos, por fondo/ UN مرفق البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات حسب الصندوق 76
    Importes aprobados y gastos por bienio UN المبالغ المعتمدة والنفقات حسب فترة السنتين
    Promedio de ingresos y gastos por hogar y por unidad de consumo UN متوسط المداخيل والنفقات لكل أسرة معيشية ووحدة استهلاكية
    " Anticipos y gastos por órdenes de compra en relación con el contrato de Um Qasr " UN " المدفوعات المسبقة والنفقات المتعلقة بأوامر الشراء الخاصة بعقد أم قصر "
    Los estados financieros del Centro para los distintos fondos contienen elementos de doble contabilización de ingresos y gastos por un total de 5.432.167 dólares. UN 2 - تتضمن البيانات المالية للمركز المتعلقة بفرادى الصناديق عناصر المحاسبة المزدوجة للإيرادات والنفقات البالغ مجموعها 167 432 5 دولارا.
    Ingresos y gastos por Fondo UN الإيرادات والنفقات حسب الصندوق فترة السنتين
    Importes aprobados y gastos, por bienio UN المبالغ المعتمدة والنفقات حسب فترة السنتين
    Importes liberados para el proyecto Umoja y gastos por bienio UN الجدول 4 المبالغ المخصصة لمشروع نظام أوموجا والنفقات حسب فترة السنتين
    estado de ingresos y gastos por año para el bienio 1992-1993 terminado el 31 de diciembre de 1993 120 Cuadro 6.2 Actividades de cooperación técnica UN أنشطة التعاون التقني: جدول الايرادات والنفقات حسب السنة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de ingresos y gastos por año para el bienio 1992-1993 terminado el 31 de diciembre de 1993 UN جدول اﻹيرادات والنفقات حسب السنة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de ingresos y gastos por fondo/región del Comité Ejecutivo y región/país del Llamamiento UN الإيرادات والنفقات حسب الصندوق/منطقة اللجنة التنفيذية/منطقة النداء
    Estado de ingresos y gastos por fondos/región del Comité Ejecutivo y región/país del Llamamiento UN أفريقيا عموما مجموع أفريقيا: البرامج الأخرى بيان الإيرادات والنفقات حسب الصندوق/منطقة اللجنة التنفيذية/منطقة
    Estado de ingresos y gastos por fondo/región/país/territorio correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2004 UN بيان الإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    IV. (continuación) Anexo del estado financiero I - Estado de ingresos y gastos por fondo/región/ UN مرفق البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم للسنة
    Los objetivos en materia de ingresos y gastos por unidad organizativa se establecieron y supervisaron mediante informes de gestión mensuales, mientras que los progresos en la prestación de servicios incluidos en la cartera de proyectos se supervisaron mediante exámenes mensuales. UN وأهداف الإيرادات والنفقات حسب الوحدة التنظيمية جرى تحديدها ورصدها، من خلال تقارير الإدارة الشهرية التي تقدمها، في حين تم رصد التقدم المحرز في تنفيذ الخدمات بموجب مشروع حافظة الأعمال التجارية بإجراء استعراضات شهرية للحافظة.
    Estado de ingresos y gastos por fondo/región/país/territorio correspondiente al año terminado UN بيان تفصيلي بالإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Anexos Anexo del estado financiero I. Estado de ingresos y gastos, por fondo/región/ UN مرفق البيان الأول - بيان مفصل بالإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم
    la Convención Marco: ingresos y gastos por bienio UN الإطارية بشأن تغير المناخ: الإيرادات والنفقات لكل فترة سنتين
    Tales instrucciones permitirán una mejor asignación de recursos humanos en base a estimaciones de presupuesto y gastos por usuario más confiables. UN وهي ستسمح بتحسين تخصيص الموارد البشرية بناء على تقديرات أكثر موثوقية للميزانية والنفقات لكل مستخدم.
    " Anticipos y gastos por órdenes de compra en relación con el contrato de Um Qasr " UN " المدفوعات المسبقة والنفقات المتعلقة بأوامر الشراء الخاصة بعقد أم قصر "
    Los estados financieros del Centro para los distintos fondos contienen elementos de doble contabilización de ingresos y gastos por un total de 6.833.721 dólares. UN 2 - تتضمن البيانات المالية للمركز المتعلقة بفرادى الصناديق عناصر المحاسبة المزدوجة للإيرادات والنفقات البالغ مجموعها 721 833 6 دولارا.
    Presupuesto básico aprobado para 2012 y gastos por objeto de gasto al 30 de junio de 2012 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    Los importes totales de sus ingresos y gastos por segmentos en Dinamarca y otras regiones se resumen a continuación: UN ويرد أدناه موجز لمجموع المبالغ المتعلقة بإيرادات القطاع ومصروفاته في الدانمرك وفي مناطق أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more