II. INFORMACION RELATIVA A CADA UNO DE LOS ARTICULOS DE LAS PARTES I, II y III del Pacto | UN | ثانيا - المعلومات المتصلة بكل من المواد الواردة في اﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد |
6. La información relativa a cada uno de los artículos de las partes I, II y III del Pacto debería centrarse especialmente en: | UN | ٦ - المعلومات التي تتعلق بكل مادة من مواد اﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد ينبغي أن تركز بوجه خاص على ما يلي: |
DE LAS PARTES I, II y III del Pacto | UN | ثانيا - المعلومات المتصلة بمختلف أحكام اﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد |
DE LAS PARTES I, II y III del Pacto 8 - 181 5 | UN | اﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد ٨ - ١٨١ ٥ |
DE LAS PARTES I, II y III del Pacto | UN | ثانيا - معلومــات متصلة بفرادى اﻷحكام الواردة فــي اﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد |
Deberán tenerse en cuenta al preparar el informe de las disposiciones de los artículos de las partes I, II y III del Pacto, junto con las observaciones generales publicadas por el Comité sobre cualquiera de esos artículos. | UN | ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد. |
PARTES I, II y III del Pacto 44 - 225 12 | UN | للمواد الواردة في الجزء الأول والثاني والثالث من العهد 44-225 12 |
II. MEDIDAS LEGISLATIVAS, JURÍDICAS Y ADMINISTRATIVAS ADOPTADAS POR KUWAIT EN CUMPLIMIENTO DE LOS ARTÍCULOS DE LAS PARTES I, II y III del Pacto | UN | ثانياً- معلومات عن التدابير التشريعية والقضائية والإدارية التي اتخذتها الكويت تنفيذا للمواد الواردة في الجزء الأول والثاني والثالث من العهد |
Deberán tenerse en cuenta al preparar el informe de las disposiciones de los artículos de las partes I, II y III del Pacto, junto con las observaciones generales publicadas por el Comité sobre cualquiera de esos artículos. | UN | ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد. |
Deberán tenerse en cuenta al preparar el informe de las disposiciones de los artículos de las partes I, II y III del Pacto, junto con las observaciones generales publicadas por el Comité sobre cualquiera de esos artículos. | UN | ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد. |
India se declaró dispuesta a aceptar un criterio limitado, que abarcara las partes II y III del Pacto, siempre que se definieran directrices claras para evaluar las medidas de los Estados. | UN | وذكرت الهند أنها مستعدة للأخذ بنهج محدود يشمل الجزأين الثاني والثالث من العهد إذا ما وضعت مبادئ توجيهية واضحة بشأن كيفية تقييم أداء الدول. |
Deberán tenerse en cuenta al preparar el informe de las disposiciones de los artículos de las partes I, II y III del Pacto, junto con las observaciones generales publicadas por el Comité sobre cualquiera de esos artículos. | UN | ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد. |
Deberán tenerse en cuenta al preparar el informe de las disposiciones de los artículos de las partes I, II y III del Pacto, junto con las observaciones generales publicadas por el Comité sobre cualquiera de esos artículos. | UN | ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد. |
Deberán tenerse en cuenta al preparar el informe de las disposiciones de los artículos de las partes I, II y III del Pacto, junto con las observaciones generales publicadas por el Comité sobre cualquiera de esos artículos. | UN | ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد. |
Kuwait en cumplimiento de los artículos que figuran de las partes I, II y III del Pacto 57 - 163 17 | UN | تنفيذاً للمواد الواردة في الجزء الأول والثاني والثالث من العهد 57-163 19 |
La segunda parte está dedicada a las medidas legislativas, jurídicas y administrativas adoptadas por el Estado de Kuwait en aplicación de los artículos que figuran en las partes I, II y III del Pacto. | UN | أما الجزء الثاني فهو خاص بالتدابير التشريعية والقضائية والإدارية التي اتخذتها دولة الكويت تنفيذاً للمواد الواردة في الجزء الأول والثاني والثالث من العهد. |
DE LAS PARTES I, II y III del Pacto | UN | اﻷول والثاني والثالث من العهد |
4. La parte del informe relativa especialmente a las partes I, II y III del Pacto describirá, en relación con las disposiciones de cada artículo: | UN | ٤ - يجب أن يتضمن جزء التقرير المتعلق على وجه التحديد بالمواد الواردة في اﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد وصف ما يلي مع مراعاة أحكام كل مادة: |
6. La información relativa a cada uno de los artículos de las partes I, II y III del Pacto debería centrarse especialmente en: | UN | ٦ - جزء التقرير الذي يتضمن المعلومات المتعلقة بكل مادة من المواد الواردة في اﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد ينبغي أن يركز أساسا على ما يلي: |
4. La parte del informe relativa especialmente a las partes I, II y III del Pacto describirá, en relación con las disposiciones de cada artículo: | UN | ٤ - والجزء من التقرير المتعلق على وجه التحديد باﻷجزاء اﻷول والثاني والثالث من العهد ينبغي أن يقدم وصفاً لما يلي فيما يتعلق بأحكام كل مادة: |